[FTISLAND] Raining 가사/독음/번역
↓ Raining 공식 유튜브 ↓
*09.10.21 발매 일본 인디 3번째 싱글 Raning의 타이틀곡입니다.
[FTISLAND] Raining
작사-Miyakei
작곡-Daichi
번역-민
君がいた景色は温もりと安らぎ彩り
키미가 이타 케시키와 누쿠모리토 야스라기 이로도리
네가 있던 풍경은 따스함과 평온함이 어우러져 있어
初めて知った恋の香りがした
하지메테 싯타 코이노 카오리가 시타
처음 알게 된 사랑의 향기가 났지
眩しい日差し浴びて何も恐れずにいたけれど
마부시- 히자시 아비테 나니모 오소레즈니 이타케레도
눈부신 햇살에 그 무엇도 두렵지 않았지만
その明るさは影を見えなくした
소노 아카루사와 카게오 미에나쿠 시타
그 빛은 그림자를 가렸어
僕はどんな強さで君の手を握り締めたなら
보쿠와 돈나 츠요사데 키미노 테오 니기리시메타나라
내가 어떤 힘으로 너의 손을 꼭 잡았다면
他の誰かの存在なんてなくしてしまえたのかな
호카노 다레카노 손자이난테 나쿠 시테 시마에타노카나
다른 누군가의 존재를 지워버릴 수 있었을까
止まない雨に濡れないように
야마나이 아메니 누레나이 요-니
그치지 않는 비에 젖지 않도록
肩を寄せあった帰り道
카타오 요세앗타 카에리미치
어깨를 맞대며 돌아오는 길
君が消えたあれから僕に今も
키미가 키에타 아레카라 보쿠니 이마모
네가 사라진 그때부터 나에겐 아직도
降り続ける雨
후리츠즈케루 아메
내리고 있는 비
流れいく時間は満ちてゆく君への覚えと
나가레 이쿠 지칸와 미치테 유쿠 키미에노 오보에토
흘러가는 시간은 너의 기억으로 가득 차올라
初めて知った恋の香りがした
하지메테 싯타 코이노 카오리가 시타
처음 알게 된 사랑의 향기가 났어
もしも心の奥深くまで歩いて行けたら
모시모 코코로노 오쿠 후카쿠마데 아루이테 이케타라
만약 마음 깊은 곳까지 들어갈 수 있다면
肩を震わせて一人きりの素顔に出会えたのかな
카타오 후루와세테 히토리키리노 스가오니 데아에타노카나
홀로 어깨를 떨고 있는 진심을 만날 수 있을까
止まない雨がもし僕の
야마나이 아메가 모시 보쿠노
그치지 않는 비가 만약 내
過ちを荒い流すなら
아야마치오 아라이 나가스나라
잘못을 마구 씻어내리면
君に届く言葉捜すよ今も
키미니 토도쿠 코토바 사가스요 이마모
너에게 전할 말을 찾을게 지금도
降り続ける雨
후리츠즈케루 아메
내리고 있는 비
瞼の奥に浮かぶ面影 涙の後そのすべて
마부타노 오쿠니 우카부 오모카게 나미다노 아토 소노 스베테
눈동자에 떠오른 모습, 눈물 뒤의 그 모든 것
忘れたくない忘れられない痛みはこのままで
와스레타쿠나이 와스레라레나이 이타미와 코노마마데
잊고 싶지 않아 잊을 수 없어 아픔은 이대로
止まない雨に濡れないように
야마나이 아메니 누레나이 요-니
그치지 않는 비에 젖지 않도록
肩を寄せあった帰り道
카타오 요세앗타 카에리미치
어깨를 맞대며 돌아오는 길
君が消えたあれから僕に今も
키미가 키에타 아레카라 보쿠니 이마모
네가 떠난 그때부터 나에게는 아직도
降り続ける雨
후리츠즈케루 아메
내리고 있는 비