*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**16.04.06 발매 일본 정규 6집 N.W.U의 수록곡입니다.
[FTISLAND] AQUA
작사-이재진, 코스케
작곡-이재진, 김현일, 김동원
번역-민
たとえ僕がこの手を差し伸べたくとも
타토에 보쿠가 코노 테오 사시노베타쿠토모
만약 내가 이 손을 내민다 해도
たとえ君がその肩 震わせていても
타토에 키미가 소노 카타 후루와세테이테모
만약 네가 그 어깨를 떨고 있다 해도
いつもそばで見ているさ知ってるさ けれど
이츠모 소바데 미테이루사 싯테루사 케레도
언제나 곁에서 보고 있단 걸 알아, 하지만
僕はただ歌でしか君に届かない
보쿠와 타다 우타데시카 키미니 토도카나이
나는 그저 노래로밖에 네게 닿을 수 없어
Oh what can I do?
Oh what can I do?
Oh what can I do?
叫ぶよ ここにいるよ 生命震わせて
사케부요 코코니이루요 이노치 후루와세테
소리쳐 여기 있다고, 살아있는 이들을 떨리게 해
To faraway 伸ばしたその手から
To faraway 노바시타 소노 테카라
To faraway 뻗은 그 손으로부터
To faraway 零れ落ちてゆく
To faraway 코보레오치테 유쿠
To faraway 넘쳐흘러 내려가
僕の心に 滲んだひとしずく
보쿠노 코코로니 니진다 히토시즈쿠
내 마음에 스며드는 물 한 방울
はるか昔 美しい声を持つ神が
하루카 무카시 우츠쿠시- 코에오 모츠 카미가
아득히 먼 옛날 아름다운 목소리를 가진 신이
時に民を惑わせ魅了したという
토키니 타미오 마도와세 미료-시타토이우
그 당시 백성을 유혹해 마음을 사로잡았다고 해
何故だろう 僕はふと自分を重ねて
나제다로- 보쿠와 후토 지분오 카사네테
왜일까 나는 문득 스스로 다시 한 번
押し寄せる過去に漂う
오시요세루 카코니 타다요우
밀려오는 지난날을 떠돌아
To faraway どんなに愛しても
To faraway 돈나니 아이시테모
To faraway 아무리 사랑해도
To faraway 掴めないけれど
To faraway 츠카메나이케레도
To faraway 널 잡을 수는 없지만
守り続ける 深海の世界で
마모리 츠즈케루 신카이노 세카이데
계속 지켜내, 깊은 바다의 세계에서
僕を呼んでよ 辿り着いてよ
보쿠오 욘데요 타도리 츠이테요
나를 불러, 간신히 그곳에 다다라
荒れ狂う波に乗れ 高く帆を上げて
아레쿠루우 나미니노레 타카쿠 호오 아게테
거칠어지는 파도에 높은 돛을 올리고
To faraway どんなに愛しても
To faraway 돈나니 아이시테모
To faraway 아무리 사랑해도
To faraway 掴めないけれど
To faraway 츠카메나이케레도
To faraway 널 잡을 수는 없지만
途切れないから 永遠に AQUAのように
토기레나이카라 토와니 AQUA노 요-니
멈출 수 없으니까 영원히, AQUA처럼
'FTISLAND > 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[FTISLAND] Primavera 가사/독음/번역 (0) | 2017.05.02 |
---|---|
[FTISLAND] COME ON GIRL 가사/독음/번역 (0) | 2017.05.02 |
[FTISLAND] We Are...(ver.일본어) 가사/독음/번역 (0) | 2017.04.28 |
[FTISLAND] REASON 가사/독음/번역 (0) | 2017.04.28 |
[FTISLAND] A light in the forest 가사/독음/번역 (0) | 2017.04.28 |