*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**18.04.11 발매 일본 정규 8집 PLANET BONDS의 수록곡입니다.
[FTISLAND] Dancing on
작사-이재진, KEIT
작곡-이재진, TIENOWA
번역-민
show me a reason to beileve again
show me a reason to beileve again
show me a reason to beileve again
人並に交わっては Dancing on
히토나미니 마지왓테와 Dancing on
사람들과 어울려 Dancing on
人生選ぶ事さえ
진세이에라부 코토사에
인생을 고르는 것조차
許さぬ街はもはや Creature
유루사누 마치와 모하야 Creature
허락되지 않는 거리는 이미 Creature
Ride on 誰も自由自在
Ride on 다레모 지유-지자이
Ride on 누구라도 자유자재로
願う分だけ全て Become a chance
네가우 분다케 스베테 Become a chance
원하는 만큼 모두 Become a chance
I know 運命は越えれるんだ
I know 운메이와 코에레룬다
I know 운명은 뛰어넘는 거야
Sensation 阻んでる街並み
Sensation 하반데루 마치나미
Sensation 꽉 막힌 거리
(We can never change it all)
(We can never change it all)
(We can never change it all)
わずかな希望も消すように
와즈카나 키보-모 케스요-니
작은 희망도 사라질 것처럼
だから I will go 変わってく時代で
다카라 I will go 카왓테쿠 지다이데
그러니 I will go 바뀌어가는 시대로
(Never gonna lose it all)
(Never gonna lose it all)
(Never gonna lose it all)
自分が自分であるために
지분가 지분데 아루타메니
내가 나로 살아있기 위해
解き放とう
토키하나토-
풀어주자
今生きる意味を世界の真ん中で
이마 이키루 이미오 세카이노 만나카데
지금 사는 의미를 세상 한가운데서
暗闇に光を灯して
쿠라야미니 히카리오 토모시테
어둠 속에서 빛을 밝혀줘
The main casts are just us
The main casts are just us
The main casts are just us
No way 強く生きなきゃ
No way 츠요쿠 이키나캬
No way 굳세게 살아야 해
不安なんていつまで Never die
후안난테 이츠마데 Never die
불안 따위 영원히 Never die
栄光求めて Carry on
에이코- 모토메테 Carry on
영광을 바라며 Carry on
選んだ街で探す Freedom
에란다 마치데 사가스 Freedom
내가 선택한 길에서 찾는 Freedom
人生誰も自分次第
진세이 다레모 지분시다이
인생은 누구나 자기 마음대로
じゃなきゃなんで生まれてきたのさ?
쟈나캬난데 우마레테 키타노사?
하지 않을 거라면 왜 태어났겠어?
存在証明を手にするんだ
손자이쇼-메이오 테니 스룬다
살아있음을 증명해 내
Let me go 狂ってる時代で
Let me go 쿠룻테루 지다이데
Let me go 미쳐버린 시대에서
(We can never stop it all)
(We can never stop it all)
(We can never stop it all)
抱いた理想を信じぬいて
다이타 리소-오 신지누이테
마음 속 이상을 끝까지 믿어
固く Holding on 守ってる光を
카타쿠 Holding on 마못테루 히카리오
굳게 Holding on 지키고 있는 빛을
(Never gonna lose it all)
(Never gonna lose it all)
(Never gonna lose it all)
迫る影に飲まれる前に
세마루 카게니 노마레루 마에니
닥쳐오는 그림자에 잡아먹히기 전에
呼び覚まそう
노비사마소-
일깨우자
あの日の奇跡を世界の真ん中で
아노 히노 키세키오 세카이노 만 나카데
그날의 기억을 세상 한가운데서
煌いた月に手は届く
키라메이타 츠키니 테와 토도쿠
반짝이던 달에 손길이 닿아
Dancing on the shadows
Dancing on the shadows
Dancing on the shadows
Tell me what you'll do
Tell me what you'll do
Tell me what you'll do
Let's dance with me now
Let's dance with me now
Let's dance with me now
解き放とう
토키하나토-
풀어주자
今生きる意味を世界の真ん中で
이마 이키루 이미오 세카이노 만나카데
지금 사는 의미를 세상 한가운데서
暗闇に光を灯して
쿠라야미니 히카리오 토모시테
어둠 속에서 빛을 밝혀줘
The main casts are just us
The main casts are just us
The main casts are just us
'FTISLAND > 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[FTISLAND] Orange Days 가사/독음/번역 (0) | 2018.06.21 |
---|---|
[FTISLAND] GAME 가사/독음/번역 (0) | 2018.06.02 |
[FTISLAND] Hold The Moon 가사/독음/번역 (0) | 2018.06.01 |
[FTISLAND] Paradise 가사/독음/번역 (0) | 2017.12.13 |
[FTISLAND] Morning Coffee 가사/독음/번역 (0) | 2017.08.02 |