*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.



원문 기사
http://a.excite.co.jp/News/music/20170603/E1496489100051.html


기사 타이틀
FTISLAND 10주년 기념을 알리는 결의의 라이브 「리셋하고, 새로운 10년을 만들자」
번역-민



FTISLAND가 6월 2일(금) 도쿄・일본 무도관에서 「FTISLAND Arena Tour 2017 - UNITED SHADOWS -」 파이널 공연을 해, 5월 6일 아이치・일본 가이시 홀에서 시작했던 아레나 투어를 완주했다.


이번 투어는 일본 메이저 데뷔 7년, 한국 데뷔 10년이라는 경력 속에서 실감한 빛과 그림자를 음악에 담은 7번째 앨범 『UNITED SHADOWS』 를 내세운 것. 강렬한 조명 빛이 어둠과 강한 대비를 만들어 내는 가운데, 「오늘도 가볼까!」 라고 팬들을 부추기며 등장.

“어둠 속에 떨어져도 빛나는 미래를 찾는다"고 노래하는 앨범 『UNITED SHADOWS』 의 타이틀곡 「Shadows」 로 라이브의 막이 열리자마자 「FREEDOM」 과 「PUPPY」 등, 라이브에서 팬들과 함께 키워 온 곡들로 시작부터 일체감을 높인다. 단숨에 올라간 회장의 텐션에 「어젠 에어컨이 망가졌다 생각할 정도였는데, 오늘도 다들 텐션 되게 높네!」 라며 보컬 홍기도 기쁜 듯하다.

속도감 있는 「BE FREE」 의 간주에선 「모두 자유롭고 싶어? 나도 진짜 자유롭고 싶어. 요즘 여러 일들이 있어서 나를 잊고 있었는데 모두의 힘으로, 멤버의 힘으로, 주위의 힘으로 겨우 나를 되찾았어. 앞으로도 이대로 달려갈 테니까, 잘 부탁해!」 라고 홍기가 지금, 팬들에게 가장 전하고 싶었던 것을 털어놓음. 팬들도 큰 함성으로 그에 응답하고, 「시아와세오리」 「To The Light」 로 FTISLAND의 결의가 전해지는 곡이 이어진다.

FTISLAND가 만들어내는 사운드에 즉시 반응해서 코러스, 점프, 외침&반응으로 곡을 함께 만들어주는 팬들을 사랑스럽다는 듯 바라보며 노래하는 홍기. 큰 목소리를 내는 팬들에게 「이렇게 (반응이) 좋은 건 프리마돈나(FTISLAND의 팬 명칭) 뿐이야. 몇 번이고 함께 연습했으니까」 라며 웃는 얼굴을 보인다.

앨범 수록곡 「Champagne」 에선 팬들과 「Yeah yeah yeah」 라는 코러스를 연습.
FTISLAND의 라이브에선 팬도 멤버다. 팬과 함께 만들어가는 라이브라고 느끼게 한다. 오랜만에 부르는 일본 데뷔곡 「Flower Rock」 에서는 승현과 종훈이 둘이서 한 기타로 리듬을 나눠 볼거리를 만들고, 그 리듬을 타고 멤버와 팬들이 함께 큰 도약을 약속한다.

「Falling Star」 에선 팬들의 큰 목소리에 답하는 듯 하이라이트에 1층 스탠드 앞까지 연장된 돌출무대 끝에서 끝까지 멤버들이 맹렬하게 달린다. 홍기도 「우리들의 여름 라이브는 달리고 달리고, 또 달리는 느낌이야. 모두는 오늘 1.5킬로 빠지겠지만 난 3킬로 빠져」 라고, 녹초가 되면서도 즐거운 듯하다.

이번 투어는 새로운 시도도 이루어졌다. 어쿠스틱 코너이다. 「무도관 가운데에 돌출무대를 만든 건 처음」 이라고 홍기가 말했는데, 무대 좌우 1층 스탠드 앞까지 연장된 일반적인 돌출무대 외에, 중앙 서브무대에까지 돌출무대가 만들어졌다. 드럼 민환까지 5명 전원이 중앙 무대에 집합. 홍기가 「친구들과 놀 때 노래하는 것 같은 느낌으로 하고 싶었어」 라고 말했는데, 어쿠스틱 기타를 메인으로 한 경쾌한 편곡은 지금까지의 록 전개로부터 완전히 바뀜, 집에 있는 것 같은 분위기를 만들어냈다. 「솔직히 말하면 우리가 쉬는 부분」 이라며 홍기가 웃었는데, 재진이 만든 신곡 「A light in the forest」 에서의 승현의 어쿠스틱 기타 솔로와 민환의 보컬을 차분하게 들을 수 있는 「FISH」 등, 평소와는 다른 FTISLAND를 만끽할 수 있었다.

마지막은 록발라드부터 라우드까지, FT스러운 전개의 록을 펼침. 끝까지 뜨거운 일체감을 자아냈다.

팬들의 큰 FTISLAND 부름에 맞이하게 된 앙코르는 앨범의 마지막을 장식한 곡 「REASON」 으로 시작. 「오늘은 투어 마지막 날. 많이 와줘서 고마워. 한국에선 데뷔 10주년이고, 일본에서도 7주년. 어리지만 제법 달려왔네. (웃음) 여러 일이 너무 많았는데, 10주년을 맞아 0으로 리셋하고, 새로운 10년을 다시 만들자고 멤버와 얘기했어. 싸우고, 자신들이 하고 싶은 음악을 해왔는데, 이제부터는 책임감을 가지고 하고 있습니다. 진짜야!」 라고 얌전한 얼굴로 말하는 홍기.

따뜻한 박수로 휩싸이자 「우리의 마음은 노래 가사에 들어가. 한국의 10주년 앨범도 기대해주세요. 어디서 무엇을 하고 있어도 시간이 있다면, 응원 잘 부탁해요. 오늘도 집에 조심히 돌아가고, 맥주 잔뜩 마시고 좋은 꿈꿉시다! 고마워요!」 하고 “We're always together” 라고 노래하는 「Here」 로 팬들에게 감사를 전하고, 「오늘도 최고였습니다! 마지막으로 부탁이 있어요」 라고 말하며, “FTISLAND 10th Anniversary Thank You” 라고 적힌 깃발과 팬과 함께 기념 촬영. 그치지 않는 팬들의 앙코르 소리에 홍기는 「조금만」 이라고, 아카펠라로 다음 주 발매될 한국에서의 신곡을 선보여 주었다.

FTISLAND는 데뷔 10주년을 맞이하는 6월 7일에 데뷔 10주년 기념 앨범 『OVER 10 YEARS』 을 한국에서 발매하고, 본격적인 10주년 기념 활동에 돌입한다.

■세트리스트
M01 Shadows
M02 FREEDOM
M03 BEAT IT
M04 PUPPY
M05 BE FREE
M06 シアワセオリー(시아와세오리)
M07 To The Light
M08 Champagne
M09 COME ON GIRL
M10 Flower Rock
M11 Falling Star
M12 Orange Days
M13 A light in the forest
M14 FISH
M15 YOU DON'T KNOW WHO I AM
M16 未体験Future(미타이켄Future)
M17 Take Me Now
M18 1234

En1 REASON
En2 AQUA
En3 アイデンティティ(아이덴티티)
En4 Here


*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.




원문 인터뷰
(1) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/E1492059411413.html
(2) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/sum_E1492071493041.html
(3) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/sum_E1492071817719.html
(4) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/sum_E1492072461659.html



인터뷰 (4/4) 타이틀
맛있는 것을 먹으며, 참이슬의 맛으로 인생 얘기를 하는 것이 제격인 건 누구?



■FTISLAND / New Album『UNITED SHADOWS』 인터뷰 (4/4)

FTISLAND가 요즘 가장 신경 쓰고 있는 것이나 푹 빠져있는 것을 소개!


최종훈(기타, 키보드) 골프
요즘 빠져있는 건 골프예요. 아직 시작한 지 1년 정도 된 햇병아리 같은 느낌인데. 예전부터 계속 말했지만 저는 자연에서 접하는 것을 좋아해요. 강도 좋아하고 낚시도 좋아하고. 게다가 스포츠의 요소도 있기 때문에 「아아, 골프가 가장 딱 맞다」 고 생각하기 시작했습니다. 경기를 하면서 자연을 보고, 또 경기하고. 좀 아저씨의 마음을 지금 알고 있는 건가? 싶어요. (웃음)


홍기(보컬) 스키, 필라테스, 볼링
필라테스는 몸이 굳어서 시작했는데 일주일에 3번 하고 있습니다. 스키는 요즘 계속 갔어요. 라디오 방송이 끝나고 그대로 출발해서 도착하면 새벽 3시 정도. 좀 자고 아침 8시부터 타는 "텐스키"라는 것을 좋아하고. 오픈한지 얼마 안 돼서 아무도 타지 않은 눈에서 8시부터 타고, 6시쯤 돌아와서 그대로 라디오에 가고, 또 가고,를 반복했습니다. 삿포로나 니세코에 가기도 했어요.


이재진(베이스, 보컬) 「괜찮다」 고 느끼는 곡 찾기
요즘엔 제가 들으면서 「아, 이거 새롭네」라고 느끼는 곡을 찾는 게 취미입니다. 이런 계열이 좋아,라는 건 딱히 없는데 보통 「괜찮다」고 느끼면 좋다,라는. 장르를 불문하고 곡의 구성도 신경 쓰면서 요즘은 듣고 있고. 요즘은 EDM의 트로피컬이라든가 아메리카 차트를 보고 있어도 그다지 밴드 음악을 들을 수 없어서. 하지만 일본만은 아직 밴드가 유행하고 있다는 느낌이에요. 저희들은 일본에서도 활동하지만 한국인이고, 한국에서도 사랑받고 싶다고 생각하기 때문에 모두가 들을 만한 곡을 만들기 위해서는 공부해야지,라는 생각도 있고. 그래서 여러 곡을 듣는 것에 푹 빠져있습니다. 그리고 음악 이외라면 저 이외의 배우님들의 연기를 보고 연구하는 것이 있어요.


송승현(기타, 보컬) 맛집 탐방
친구들과 만나 맛있는 걸 먹는 것을 좋아하고, 푹 빠져있습니다. 인터넷 블로그 등을 보고 「여기가 맛있어요」 같은 정보를 찾아 그곳에 가고. 맛있는 걸 먹으면서 술도 마시고, 참이슬의 맛으로 인생 얘기를 해요. (웃음)


최민환(드럼) 게임
요즘엔 작곡을 노력하고 있는데 집에 있을 때 푹 빠져있는 건 역시 게임이죠. 특히 좋아하는 건 총 게임입니다. 전에도 했었는데 그것과는 또 다른 게임이에요. 전엔 맵을 위에서 보는 게임이었는데, 지금은 아래에서 보는 게임. 보는 시선이 미묘하게 바뀌었습니다. (웃음)

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.



원문 인터뷰
(1) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/E1492059411413.html
(2) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/sum_E1492071493041.html
(3) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/sum_E1492071817719.html
(4) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/sum_E1492072461659.html



인터뷰 (3/4) 타이틀
FTISLAND 「5명은 지금까지도, 앞으로의 미래도 함께 나아갈 수 있다」
번역-민




■FTISLAND / New Album 『UNITED SHADOWS』 인터뷰 (3/4)

아레나 라이브에서는, 우리의 음악성을 보여드리겠습니다


――「1234」는 일렉트로한 록 음악이지만, BIG BROTHER(TEAM H 명의로 장근석과 활동 중)의 이름도 작곡 크레딧에 들어가 있네요.

종훈: 근짱(장근석)의 친구예요.

홍기: 그렇습니다. 원래 아는 사이에요. 옛날부터 재진과 후니(종훈)와 함께 곡을 만들기도 해서, 이번에도 참여해주셨습니다.


――이 곡도 그렇지만, 가사를 영어로 한 것은 의도적으로?

응. 뭐랄까...... 이런 강한 곡을 영어로 써보고 싶었어요. 강한 곡을 전부 영어로 쓴 적은 지금까지 없었으니까.


――한국어, 일본어로는 의미가 지나치게 된다는 것인가요?

홍기: 아뇨. 발음의 문제가 크달까? (한국어, 일본어로는) 곡의 분위기가 바뀌어버리니까.



――이번에 재진 씨가 만든 것은  「A light in the forest」인데요.

재진: 자연의 노래죠.

홍기: 이번에 재진이의 노래는 한 곡밖에 없죠.


――하지만, 어쿠스틱한 맛이 앨범에서 좋은 악센트가 되고 있다고 생각했어요.

종훈: 좋은 터닝 포인트죠.


――어떤 이미지를 떠올리며 만든 곡이었나요?

재진: 나 자신이 「이 가사 속으로 들어가고 싶다」 「가사 같은 상태가 되고 싶어」라고 생각하며 만들었습니다. 저는 지금 바빠서 불가능하지만...... 이 앨범을 만든 시기에, 저는 다른 일도 있고 촬영하러 가고 있는데 그때 숲이라든가 산을 많이 본 것도 영향이 있었죠.  촬영하면서 그걸 보고 있으니 「아아, 그냥 산책하면서 아무 생각 없이 며칠 쉬고 싶다.」 고 생각했죠. 좀 피곤했거든요 분명. 일본곡도 한국곡도 스케줄의 사정으로 서둘러 만들지 않으면 안 돼서. 물론 우리들을 위해 그렇게 하고 있지만요.

――치유를 원하고 있는 거군요.

재진: 다들 FT 이외의 활동도 하고 있었고, 그것도 FT를 위해 하고 있는데. 하지만 조금 느긋한 것도 나쁘지 않을까라고 최근 생각하기도 합니다.



――너무 버티며 지내지 말고...... 조심해주세요.

재진: 네!! (웃음)

종훈: 하하하!


――앨범을 마무리 짓는 「REASON」은 민환 씨가 만든 곡.

민환: 원래는 발라드 곡이었는데 편곡하면서 곡의 분위기가 모조리 변해서. 그래서 멜로디를 전부 지우고 처음부터 다시 뜯어고쳤습니다.

재진: 수고하셨습니다.


――처음엔 어떤 세계를 만들고 싶었었나요?

민환: 처음엔 평범하게 좋은 발라드였는데요, 뭔가 앨범에 어울리지 않는 느낌이 들어서. 그래서 더 조금 록 같은 편곡으로 했죠.


――승현 씨는 이번 앨범의 테마에 대해 어떻게 인식하고 있나요? 자신 안에 있는 그림자는 어떤 점이라고 생각하세요?

승현: 어려운 질문이군요! 내 안의 그림자요? 지금이요 (웃음) 지금 시기라고 생각해요. 하지만 5명은 지금까지도 앞으로의 미래도 함께 나아갈 수 있다는 의미의 "UNITED SHADOWS"라는 말은 가지고 있는 거예요. 내 지금 시기를 그림자라고는 말했지만 여기서 더 밝아질 수 있도록 음악에 빠지고 싶다고 생각해요.



――그림자를 바라본 후 빛을 향해 간다,라는 10주년을 맞은 새로운 결의도 담겨 있을까?라는 생각이 들었어요.

종훈: 물론 그 마음도 담겨 있습니다!


――5월, 6월에는 『FTISLAND Arena Tour2017 -UNITED SHADOWS-』 가 개최됩니다. 어떤 모습을 보이고 싶나요?

홍기: 아레나 라이브에서는 우리들의 음악성을 보여드리겠습니다.


――이번엔 팬 여러분과 노는 느낌은 아닌?

홍기: 모두와 노는 느낌이라기보다는 음악성이에요. 다시 한 번 우리들의 멋짐을 보여줘야지라는 느낌이랄까.


――인터뷰 4로

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.



원문 인터뷰

(1) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/E1492059411413.html
(2) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/sum_E1492071493041.html
(3) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/sum_E1492071817719.html
(4) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/sum_E1492072461659.html

인터뷰 (2/4) 타이틀
FTISLAND 「미래는 아무도 모르지만 이 느낌으로 나아갈 수 있다면 행복

번역-민



■FTISLAND / New Album 『UNITED SHADOWS』 인터뷰 (2/4)

여러분 덕분에 라이브 할 수도 있고 정말 늘 감사합니다



――승현 씨는 어떤가요?

승현: 저는 (나중에 들어왔으므로) 8년이지만 마음만은 쭉 데뷔 때부터 함께라고 생각해요.

홍기: 아냐!

승현: 제 마음이......

홍기: 아냐!!

승현: (웃음) 홍기는 아닐지도 모르지만 저는 심적으로 바뀌지 않았습니다. 지금까지 여러분 덕에 라이브 할 수도 있어 정말 늘 감사하고 있고. 지금 10주년, 앞으로 몇 년 활동할 수 있을지 미래는 아무도 모르지만 이 느낌으로 나아갈 수 있다면 행복이지,라는 생각이 듭니다.


――앨범 『UNITED SHADOWS』 는 록의 색이 강하게 느껴지고 밴드로서 또 진화했다고 느껴지는 작품이었습니다. 어떤 컨셉으로 만들기 시작했나요?

종훈: 「앨범을 만들자!」 가 돼서 곡을 만들기 시작했는데 개인적으로 좋아하는 장르를 각각 정하고 작곡했죠. 이미지도 마음도 노래마다 달라서 만들고 나서 모두 그 곡들을 듣고, 컨셉을 결정했습니다.



――이번 작품은 종훈 씨의 곡이 많죠. 타이틀곡 「Shadows」도 종훈 씨 작품입니다. 계속 듣게 되는 중독성이 있고, 자신 있는 작품 아닌가요?

종훈: 글쎄요, 조금 자신 있어요. 이 곡은 특히 진지하게 작사, 작곡을 했어요. 오랜만에 화려한 편곡을 하고는 있는데 원래 제가 좋아하는 덥 스텝도 안에 들어 있고, 그것을 기준으로 만들어 봤습니다. 열심히 만들었는데 역시 100% 만족하지 않아요...... (웃음)


――그 정도로 공들인 작품(力作)이다,라는 것이 느껴지는데요...... 가사는 내면적인 갈등이 그려져 있다고 느껴집니다. 어떤 생각과 이미지를 담으셨나요?

종훈: 곡의 분위기로 「반드시 이건 어둡다」라고 생각하고, 그 이미지로서 「Shadows」로 했는데, "Black and White"라는 문구도 있고.


――그렇군요. 흑과 백, 빛과 그림자라고 하는 대립하는 두 가지가 나옵니다.

종훈: 흑은 FTISLAND의 다섯 명의 그림자의 이미지를 생각하고, 백은 원래의 밝은 느낌을 이미지로 해서 만들었습니다.


――이 곡에는, 그래미 수상작을 다룬 엔지니어 Josh Willbur 씨가 참여하시는 거죠?

종훈: 그렇습니다. 대단한 일이라고 생각합니다만, 솔직히 노래 자체가 좋으면 어떤 사람이 믹스해도 좋다고 생각합니다. 역시 좋은 곡을 만들고 싶어요.


――과연. 곡 자체로 승부하고 싶다」는 마음이 강하군요. 아까 홍기 씨가 여러 가지 일을 생각하고, 그것을 노래로 했다고 말씀하셨습니다. 어떤 모드로 이 앨범의 곡을 만들었나요?

홍기: 최근 만드는 곡, 전부 지금의 제 마음이 모두 들어 있습니다. 이때는 조금 화가 났었다는 느낌?



――확실히, 무척이나 강한 마음이 소리나 말에서부터 전해져 오네요.

홍기: 네. 예를 들면 친구가 뭔가 나에게 토라지고 떠나가면 「내 잘못인가?」라고 생각하잖아요? 하지만 그것을 몇 번이고 생각해도 내 잘못은 아니고.


――상대 쪽의 문제?

홍기: 아뇨, 상대는 상대 역시, 자신의 마음인 거고 누구 잘못이라고 할 것도 없지만...... 그런 생각이 엄청 많이 들어요. 「나, 상관없잖아?」 라든가 「필요 없어」 라든가.


――힘든 시기에 탄생한 곡들이군요. 표현한다면 조금은 기분이 풀리셨나요?

홍기: 아뇨, 전혀. 단지 생각하는 게 그것밖에 없어서 그것밖에 안 나왔어요.


――즐거운 팝적인 곡은 되지 않았다고.

홍기: 팝적인 곡도 있는데요? 「Champagne」이라든지.


――확실히, 코르크 마개를 따는 소리로 시작되고 떠들썩한 파티를 느끼게 하는 곡이네요.

홍기: 이건 정말 즐거울 때 만들었죠.


――종훈 씨 작사 작곡이지만 「TURN UP」도 엔진 소리가 들어있고, 밝음, 즐거움을 느낄 수 있네요.

홍기: 그래요, 굉장히 재밌는 앨범이죠? (웃음)


――인터뷰 3으로


*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.



원문 인터뷰
(1) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/E1492059411413.html
(2) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/sum_E1492071493041.html
(3) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/sum_E1492071817719.html
(4) http://a.excite.co.jp/News/emusic/20170419/sum_E1492072461659.html

인터뷰 (1/4) 타이틀
FTISLAND 신작&아레나 투어로 결심 「다시 한 번 우리들의 멋짐을 보여줘야지」

번역-민 



■ FTISLAND / New Album 『UNITED SHADOWS』 인터뷰 (1/4)

한국 데뷔 10주년이 되는 기념해야 할 2017년에 낸 7th 앨범 『UNITED SHADOWS』

FTISLAND의 7th 앨범 『UNITED SHADOWS』는 록, 일렉트로, 댄스 뮤직, 어쿠스틱의 다양한 장르에서 변화를 가지면서, 아양 없이 엣지한 느낌이 남는다는 의미의 록 앨범. 2017년은 FTISLAND가 한국 데뷔 10주년을 맞는 해이기도 하다. 멤버가 작사 작곡을 담당, 각자의 특색을 발휘하고 그때그때 자신의 실제 상황에 이입하는 것도 지금까지 쌓아온 경험과 성장이 있어야 하기에. 소년에서 어른으로라는 변화의 10년은 아이돌처럼 여겨지는 존재에서 더 강경한 록밴드로라는 그들의 갈등과 투쟁의 역사이기도 했을 것이다. 빛과 그림자, 흑과 백이라는 대비를 담은 타이틀곡 「Shadows」는 발버둥 치면서도  「더 전진하고 싶고 진화하고 싶다」는 그들의 선언이라고 한다. 인터뷰에서 언제나처럼 자유롭고 솔직한 그들의 말들을 즐기길 바란다. (취재・글 大前多恵)


최근 데뷔한 후배들을 보면 「좋겠다」고 할 나이가 되었습니다

――전 작품으로부터 거의 1년 만인 7th앨범 『UNITED SHADOWS』는 한국 데뷔 10주년을 맞는 타이밍에 발매됩니다. 일본 데뷔와는 또 다르다고 생각하세요?

종훈: 다르죠.


――순식간이셨나요? 아니면 길었나요?

종훈: 순식간이었죠. 그런데 저는 이제 앞으로의 10년을 기대하고 있고 20주년은 지금과 또 다른 음악이 또 생기고 있다고 생각하니까, 기대됩니다.

홍기: 제게 10주년은 그렇게 큰 의미는 없어요.



――하지만 다시 지금 생각하면 10년 전과 지금 "달라졌구나" 하는 생각은 있는......?

홍기: 그건 역시 달라졌죠. 여러 일들을 지금은 알고, 생각하고. 최근 여러 가지를 구상하고 있어요.



――그 구상하는 것이 이번 앨범의 곡이 되고 있는 걸까?라는 생각이 듭니다.

홍기: 맞아요, 되고 있습니다. 영어뿐이지만 이번 가사에는 나와
.


―그  점에 대해서는 나중에 차분히 들려주세요. 민환 씨는 어떻습니까?

민환: 시간은 
빠르죠. 데뷔했을 때는 중학생이었는데 지금은 성인. 저 스스로는 그렇게 10주년을 실감하지는 않았지만 후배들을 보면 역시 "시간이 흘렀구나"라는 생각이 듭니다. 최근 홍기가 DJ(한국의 FM 라디오 프로그램 이홍기의 KISS THE RADIO』)를 하고 있는데, 저도 거기에 한 번(게스트) 갔어요. 그러면 후배들이 「대선배」라고 말해서.


―그건 그렇죠. 10년의 커리어가 있기 때문에..

민환: 네. 「그래서 시간이 흘렀구나」라고 생각해요。기쁜 마음도 있지만 놀랍습니다. 데뷔했을 무렵과 인기도 달라요...... (웃음)

일동: (웃음)

홍기: 데뷔했을 무렵은 위험했지. 거리를 걸을 수 없었어.

민환: 그렇죠. 중학교 3학년에 데뷔해서, 졸업할 때는 거리가 정체로 움직이지 못할 정도로.

홍기: 굉장히 붐볐지.



――졸업식에 사람들이 몰려갔다는 건가요?

민환: 네. 가득 왔었어요.

홍기: 미나리(민환) 졸업 때 꽤 여러 방송사가 왔었지.

민환: 그렇지.

홍기: 고등학교 3학년 졸업 때는 2명 왔었고.

재진: 2명? 다행이었네~! (웃음)

승현: 미나리와 난 함께 졸업했는데 우리가 둘이니 온 사람도 둘. 한 명씩 온 거네.

홍기: 미팅 같네?

일동: (웃음)



――(음) 재진 씨는 10주년에 대해 어떤 생각인가요?

재진: 누구나 그렇게 생각할 수도 있겠지만 시간이 아까운 것 같아요. 지금의 나에게 「좀 부족하다」고 생각되는 것을 「더 예전부터 했다면 어땠을까?」하는 생각도 있습니다. 뭐, 그땐 그때 나름대로 즐거웠고 좋은 사람들과 만나 함께 일하고, 모두 함께 밴드로 해 왔으니 「너무 억울해」라고 생각하는 건 아니고 후회는 없는데. 그래도 개인적으로 「여기는 좀 더 했으면 좋았을 텐데」라는 부분도 있어서. 그리고 아까 미나리가 말한 대로 최근에 데뷔한 후배들을 보면 「좋겠다」고 할 나이가 되었습니다.

홍기: 하하하!

재진: 「아 귀엽다~」고 생각하게 돼서  「아, 좀 나이 먹었네」 생각해요.



――어른의 여유가 생겼다는 건가요?

재진: 여유랄까, 평범하게 부러워 (웃음)

홍기: 반짝반짝하니까.

재진: 그렇지. 눈부셔요.

홍기: 우리는 어두워!

일동: (웃음)



――여러분에게는 어른의 "Shadow"가 있으니까 (웃음) 하지만 좀 더 이렇게 하면 좋았겠다, 저렇게 하면 좋았겠다고 생각하는 건 성장했기 때문이 아닌가요? 예전에는 알지 못했던 것이니까요.

재진: 뭐, 그렇죠.



――인터뷰 2로

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**14.07.16 발매 일본 2번째 싱글 BOY IN LUV와 14.12.24 발매 일본 정규 1집 WAKE UP의 수록곡(Extended ver.)입니다.



[방탄소년단] JUST ONE DAY (하루만 일본어 ver.)

작사: PDOGG, 랩몬스터, 슈가, 제이홉
일본어 가사: KM-MARKIT
작곡: PDOGG, 랩몬스터, 슈가, 제이홉
번역: 민



JUST ONE DAY 時間あるなら
JUST ONE DAY 지칸 아루나라
JUST ONE DAY 시간이 있다면


君の甘い香りでぐっすり眠りたい
키미노 아마이 카오리데 굿스리 네무리타이
너의 달콤한 향기에 푹 잠들고 싶어


タイトなスケジュールの間 機会あれば
타이토나 스케쥬-루노 키카이 아레바
빠듯한 일정 사이에 기회가 있다면


優しいその瞳に映りたい
야사시- 소노 히토미니 우츠리타이
다정한 그 눈동자에 비춰지고 싶어


I LIKE THAT その艶やかな髪
I LIKE THAT 소노 아데야카나 카미
I LIKE THAT 그 윤기나는 머리카락


髪をあげるその仕草がたまらなく「神」
카미오 아게루 소노 시구사가 타마라나쿠 '카미'
머리를 올리는 그 행동이 견딜 수 없는 '절대적 존재'


どこに行こうが2人で手は腰の辺り
도코니 이코-가 후타리데 테와 코시노 아타리
어디를 가든 둘이서, 손은 허리 근처에


YO MY HONEY 気持ちが締まる君を見る度
YO MY HONEY 키모치가 시마추 키미오 미루 타비
YO MY HONEY 너를 볼 때마다 내 마음이 긴장돼


かかるBGM 呼吸のSOUND
카카루 BGM 코큐-노 SOUND
만들어지는 BGM 호흡의 SOUND


俺を呼ぶ君の声で宙を舞う
오레오 요부 키미노 코에데 츄-오 마우
나를 부르는 너의 목소리로 하늘을 날아다니는


様な気分でもう踊りたい もう他は興味ない
요-나 키분데 모- 오토리타이 모- 호카와 쿄-미나이
듯한 기분에 다시 춤추고파 이제 다른 건 관심 없어


君を捜す I'M A 冒険家
키미오 사가스 I'M A 보-켄가
너를 찾는 I'M A 모험가


SO, HOLD ME TIGHT
SO, HOLD ME TIGHT
SO, HOLD ME TIGHT


ずっと眺めていたいんだGIRL
즛토 나가메테 이타인다 GIRL
계속 바라보고 있고 싶어 GIRL


眩し過ぎる 君だから
마부시 스기루 키미다카라
너무 눈부신 너니까


そうやって 朝まで想い描いたWORLD
소-얏테 아사마데 오모이 카이타 WORLD
이렇게 아침이 될 때까지 마음속에 그린 WORLD


だってもう 俺には遠い夢だから
닷테 모- 오레니와 토-이 유메다카라
라도 이제 나에게는 머나먼 꿈이니까


JUST ONE DAY
JUST ONE DAY
JUST ONE DAY


君と2人いれるなら
키미토 후타리 이레루나라
너와 단둘이 있을 수 있다면


JUST ONE DAY
JUST ONE DAY
JUST ONE DAY


君と手を繋げるなら
키미토 테오 츠나게루나라
너와 손을 잡을 수 있다면


JUST ONE DAY
JUST ONE DAY
JUST ONE DAY


君と2人いれるなら
키미토 후타리 이레루나라
너와 단둘이 있을 수 있다면


JUST ONE DAY (JUST ONE DAY)
JUST ONE DAY (JUST ONE DAY)
JUST ONE DAY (JUST ONE DAY)


君と2人いれるなら
키미토 후타리 이레루나라
너와 단둘이 있을 수 있다면


(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)


どうかずっと会えるようになれなれ!
도-카 즛토 아에루요-니 나레나레!
부디 계속 만날 수 있기를 원해, 원해!


(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)


YOU & ME の2人で PARTY, PARTY!
YOU & ME 노 후타리데 PARTY, PARTY!
YOU & ME 둘이서 PARTY, PARTY!


(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)


どうかずっと会えるようになれなれ!
도-카 즛토 아에루요-니 나레나레!
부디 계속 만날 수 있기를 원해, 원해!


(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)


YOU & MEの2人で PARTY, PARTY!
YOU & ME노 후타리데 PARTY, PARTY!
YOU & ME 둘이서 PARTY, PARTY!


もしも願い叶うなら
모시모 네가이 카나우나라
만약 소원이 이루어진다면


君と一緒 出かけたいな
키미토 잇쇼 데카케타이나
너와 함께 나갈 수 있겠지


映画一本でも 観れたら
에이가 잇폰데모 미레타라
영화 한 편이라도 본다면


全開なれるそれなのに GIRL
젠카이나레루 소레나노니 GIRL
모든 게 열릴 텐데, 그럴 텐데 GIRL


I'M SORRY 考えすぎてたよ
I'M SORRY 칸가에 스기테타요
I'M SORRY 지나치게 생각했어


どうか また見せてその笑顔 少しだけ
도-카 마타 미세테 소노 에가오 스코시다케
제발 또다시 보여줘 그 미소 조금만,


気持ちまで 傷つけてしまいそうになった 
키모치마데 키즈츠케테 시마이소-니낫타
마음까지 다치게 할 뻔했어


俺が夢追ったせいで
오레가 유메 옷타세이데
내가 꿈을 좇는 바람에


JUST GIVE ME ONE DAY ただ欲しいONE DAY
JUST GIVE ME ONE DAY 타다 호시- ONE DAY
JUST GIVE ME ONE DAY 그저 원해 ONE DAY


WORKのせいにして飲み込んだ関係
WORK노 세이니 시테 노미콘다 칸케이
WORK 탓으로 하고 참아버린 관계


の中でたった一つでも言える様に
노 나카데 탓타 히토츠데모 이에루요-니
속에서 단 하나라도 말할 수 있도록 있게


咲いて散る まるで朝顔のSTORY
사이테 치루 마루데 아사가오노 STORY
피어나고 떨어져, 마치 나팔꽃의 STORY


どうしようと忘れなきゃもう
도-시요-토 와스레나캬 모-
어찌해야 하나 이제 잊지 못하면


君にそう言えばクールに見えるかも
키미니 소- 이에바 쿠-루니 미에루카모
너에게 이렇게 말하면 쿨해 보이지 않을까


君の為にと今も自分に言い聞かせて
키미노 타메니토 이마모 지분니 이이키카세테
너를 위해 지금도 나 스스로를 타일러


幸せ願って
시아와세 네갓테
행복하길 바라며


JUST ONE DAY
JUST ONE DAY
JUST ONE DAY


君と2人いれるなら
키미토 후타리 이레루나라
너와 단둘이 있을 수 있다면


JUST ONE DAY
JUST ONE DAY
JUST ONE DAY


君と手を繋げるなら
키미토 테오 츠나게루나라
너와 손을 잡을 수 있다면


JUST ONE DAY
JUST ONE DAY
JUST ONE DAY


君と2人いれるなら
키미토 후타리 이레루나라
너와 단둘이 있을 수 있다면


JUST ONE DAY (JUST ONE DAY)
JUST ONE DAY (JUST ONE DAY)
JUST ONE DAY (JUST ONE DAY)


GIRL, YOU & ME 2人でいるだけで
GIRL, YOU & ME 후타리데 이루다케데
GIRL, YOU & ME 둘 만으로도


LET'S GO, AIGHT!
LET'S GO, AIGHT!
LET'S GO, AIGHT!


24HOURS WE 2人きり
24HOURS WE 후타리키리
24HOURS WE 둘 뿐


KISS で見せつけよう朝日に
KISS 데 미세츠케요- 아사히니
KISS로 자랑해 아침햇살에게


外せないブランチも感じいい
하츠세나이 부란치모 칸지이-
빼놓을 수 없는 브런치도 좋아


手繋いで浸かろう 日差しに
테츠나이데 츠카로- 히자시니
손을 잡고 빠지자 햇살에


DANCE WIT ME 星降る晩の日
DANCE WIT ME 호시 후루 반노 히
DANCE WIT ME 별이 총총한 밤의 날


月明かりが2人のキャンドルに
츠키아카리가 후타리노 캰도루니
달빛이 두 사람의 촛불이니


ONE DAYでも思い通りなる様に
ONE DAY데모 오모이도-리나루요-니
ONE DAY라도 내 마음대로 되도록


叶うはずきっと JUST YOU & ME
카나우 하즈 킷토 JUST YOU & ME
반드시 이루어질 것 JUST YOU & ME


JUST ONE DAY
JUST ONE DAY
JUST ONE DAY


君と2人いれるなら
키미토 후타리 이레루나라
너와 단둘이 있을 수 있다면


JUST ONE DAY
JUST ONE DAY
JUST ONE DAY


君と手を繋げるなら
키미토 테오 츠나게루나라
너와 손을 잡을 수 있다면


JUST ONE DAY
JUST ONE DAY
JUST ONE DAY


君と2人いれるなら
키미토 후타리 이레루나라
너와 단둘이 있을 수 있다면


JUST ONE DAY (JUST ONE DAY)
JUST ONE DAY (JUST ONE DAY)
JUST ONE DAY (JUST ONE DAY)


君と2人いれるなら
키미토 후타리 이레루나라
너와 단둘이 있을 수 있다면


(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)


どうかずっと会えるようになれなれ!
도-카 즛토 아에루요-니 나레나레!
부디 계속 만날 수 있기를 원해, 원해!


(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)


YOU & ME の2人で PARTY, PARTY!
YOU & ME 노 후타리데 PARTY, PARTY!
YOU & ME 둘이서 PARTY, PARTY!


(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)


どうかずっと会えるようになれなれ!
도-카 즛토 아에루요-니 나레나레!
부디 계속 만날 수 있기를 원해, 원해!


(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)
(DO IT, DO IT, DO IT)


YOU & MEの2人で PARTY, PARTY!
YOU & ME노 후타리데 PARTY, PARTY!
YOU & ME 둘이서 PARTY, PARTY!


JUST ONE DAY
JUST ONE DAY
JUST ONE DAY


君と2人いれるなら
키미토 후타리 이레루나라
너와 단둘이 있을 수 있다면


JUST ONE DAY
JUST ONE DAY
JUST ONE DAY


君と手を繋げるなら
키미토 테오 츠나게루나라
너와 손을 잡을 수 있다면


JUST ONE DAY
JUST ONE DAY
JUST ONE DAY


君と2人いれるなら
키미토 후타리 이레루나라
너와 단둘이 있을 수 있다면


JUST ONE DAY (JUST ONE DAY)
JUST ONE DAY (JUST ONE DAY)
JUST ONE DAY (JUST ONE DAY)


君と2人いれるなら
키미토 후타리 이레루나라
너와 단둘이 있을 수 있다면


CAN YOU PLEASE STAY WITH ME?
CAN YOU PLEASE STAY WITH ME?
CAN YOU PLEASE STAY WITH ME?

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**15.09.16 발매 일본 15번째 싱글 PUPPY의 수록곡으로, 공식 유튜브에 업로드되지 않았습니다.




[FTISLAND] パラレルワールド (Parallel World, 평행세계)

작사-이재진, H.U.B.
작곡-이재진, 이홍기
번역-민



いつの間に ぎこちなくなったんだろう
이츠노마니 기코치나쿠 낫탄다로-
언제 이렇게 어색해져버린 걸까


僕たちが無口になってくなんて
보쿠타치가 무쿠치니낫테쿠난테
우리가 말하지 않게 되다니


もしも君が何か望むとしたって 
모시모 키미가 나니카 노조무토시탓테
만약 네가 뭔가를 원한다 해도


なぜか今は何も知りたくない
나제카 이마와 나니모 시리타쿠나이
왠지 지금은 아무것도 알고 싶지 않아


どうして消えてゆくの あんなにも愛したのに
도-시테 키에테유쿠노 안나니모 아이시타노니
어째서 사라져가는 거야, 그토록 사랑했었는데


どこからすれ違って いつから愛は変わる?
도코카라 스레치갓테 이츠카라 아이와 카와루?
어디부터 엇갈렸고 언제부터 사랑은 변한 거지?


君の悲しい瞳だけは 見たくないよ苦しすぎて
키미노 카나시- 히토미다케와 미타쿠나이요 쿠루시 스기테
너의 슬픈 눈동자만은, 너무 괴로워서 보고 싶지 않아


教えてどうすればいいの 声さえ届かない
오시에테 도-스레바이-노 코에사에 토도카나이
가르쳐줘, 어떻게 해야 돼? 목소리조차 닿지 않아


出会いまで時間が戻せるのなら
데아이마데 지칸가 모도세루노나라
처음 만났을 때로 시간이 되돌아간다면


僕たちはパラレルワールドに行くんだ
보쿠타치와 파라레와-루도니 이쿤다
우리는 평행세계로 떠날 거야


そして君にもっと優しくするよ
소시테 키미니 못토 야사시쿠스루요
그리고 너에게 더 상냥하게 대할게


愛し方は二度と間違わない
아이시카타와 니도토 마치카와나이
사랑하는 법은 두 번 다시 틀리지 않아


どうして消えてゆくの あんなにも愛したのに
도-시테 키에테 유쿠노 안난니모 아이시타노니
어째서 사라져가는 거야, 그토록 사랑했었는데


どこからすれ違って いつから愛は変わる?
도코카라 스레치갓테 이츠카라 아이와 카와루?
어디부터 엇갈렸고 언제부터 사랑은 변한 거지?


君の悲しい瞳だけは 見たくないよ苦しすぎて
키미노 카나시- 히토미다케와 미타쿠나이요 쿠루시 스기테
너의 슬픈 눈동자만은, 너무 괴로워서 보고 싶지 않아


教えてどうすればいいの 声さえ届かない
오시에테 도-스레바이-노 코에사에 토도카나이
가르쳐줘, 어떻게 해야 돼? 목소리조차 닿지 못해


もう一度笑い合って もう一度キスをして
모-이치도 와라이 앗테 모-이치도 키스오시테
다시 한 번 더 서로 웃고, 다시 한 번 더 키스를 하고


もう一度抱きしめよう もうひとつの世界があれば
모-이치도 다키시메요- 모- 히토츠노 세카이가 아레바
다시 한 번 더 끌어안을 거야, 또 하나의 세계가 있다면


どうして消えてゆくの あんなにも愛したのに
도-시테 키에테 유쿠노 안나니뮤 아이시타노니
어째서 사라져가는 거야, 그토록 사랑했었는데


どこからすれ違って いつから愛は変わる?
도코카라 스레치갓테 이츠카라 아이와 카와루?
어디서부터 엇갈렸고 언제부터 사랑은 변한 거지?


君の悲しい瞳だけは 見たくないよ苦しすぎて
키미노 카나시- 히토미다케와 미타쿠나이요 쿠루시 스기테
너의 슬픈 눈동자만은, 너무 괴로워서 보고 싶지 않아


教えてどうすればいいの 声さえ届かない
오시에테 도-스레바이-노 코에사에 토도카나이
가르쳐줘, 어떻게 해야 돼? 목소리조차 닿지 않아

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**15.09.16 발매 일본 15번째 싱글 PUPPY와 16.04.06 발매 일본 6집 N.W.U의 수록곡으로, 공식 유튜브에 업로드되지 않은 곡입니다.



[FTisland] Cycle

작사-최종훈, 유야 스즈키
작곡-최종훈
번역-민



自転車で追い越したこの道に
지텐샤데 오이코시타 코노 미치니
자전거로 앞서 나가는 이 길에


あの日と同じ色 揺れる花 Reminds
아노 히토 오나지 이로 유레루 하나 Reminds
그날과 같은 빛깔로 살랑이는 꽃 Reminds


忘れたいのに君のこと
와스레타이노니 키미노 코토
너의 흔적을 잊고 싶은데


この街中に君の欠片たくさん散らばってるよ
코노 마치 쥬-니 키미노 카케라 타쿠산 치라밧테루요
이 거리에는 수많은 너의 조각이 흩어져 있어


もう君はここにいないのに
모- 키미와 코코니 이나이노니
이미 너는 여기에 없는데


想いは風に吹かれて季節は移り変わる
오모이와 카제니 후카레테 키세츠와 우츠리카와루
마음은 바람에 흔들리고 계절은 바뀌어가


いつかはきっと巡り生まれ変われる
이츠카와 킷토 메구리 우마레 카와레루
언젠가는 분명 또다시 태어날 거야


絡まる感情 消えない記憶はまだ
카라 마루 칸죠- 키에나이 키오쿠와 마다
뒤얽힌 감정, 기억은 지워지지 않아 여전히


それはただただ高く厚い壁乗り越えて
소레와 타다타다 타카쿠 아츠이 카베 노리코에테
그곳은 단지 높고 두꺼운 장애물을 넘어


今よりもっと広がる風景
이마요리 못토 히로가루 후-케이
지금보다 더 넓게 펼쳐질 풍경이야


よく見ればあの日とは違う色
요쿠 미레바 아노 히토와 치가우 이로
자세히 보면 그날과는 다른 빛깔,


枯れてもまた花を咲かせたのだろう
카레테모 마타 하나오 사카세타노다로-
시들어도 또다시 꽃을 피웠을 거야


もう君はここにいないけど
모- 키미와 코코니 이나이케도
이미 너는 여기에 없지만


誰かと巡り逢えたら新しい花を咲かそう
다레카도 메구리 아에타라시- 하나오 사카소-
누군가와 만난다면 새로운 꽃을 피울 수 있어


いつかはきっと巡り生まれ変われる
이츠카와 못토 메구리 우마레 카와레루
언젠가는 분명 또다시 태어날 거야 


このままずっと戦う一人きり
코노마마 즛토 타타카우 히토리키리
이대로 계속 나 홀로 싸워


時間はチクタク前に進むなら ほら僕も
토키와 치쿠타쿠 마에니 스스무나라 호라 보쿠모
시간은 똑딱 앞서 흘러간다면 자- 나도


心でもっと笑えるように
코코로데 못토 와라에루 요-니
마음으로 조금 더 웃어넘길 수 있도록


Turn round and round 回る風 季節 花まで
Turn round and round 마와루 카제 키세츠 하나마데
Turn round and round 도는 바람, 계절, 꽃까지


Turn round and round 自転車も 僕の心も
Turn round and round 지텐샤모 보쿠노 코코로모
Turn round and round 자전거도, 내 마음도


いつかはきっと巡り生まれ変われる
이츠카와 못토 메구리 우마레 카와레루
언젠가는 분명 또다시 태어날 거야


絡まる感情 消えない記憶はもう
카라마루 칸죠- 키에나이 키오쿠와 모-
뒤얽힌 감정, 기억은 지워지지 않아 이제


だからまだまだ高く厚い壁乗り越えて
다카라 마다마다 타카쿠 아츠이 카베 노리코에테
그러니까 아직까지도 높고 두꺼운 벽을 뛰어넘어


今よりもっと強い自分に
이마요리 못토 츠요이 지분니
지금보다 더 강한 나 자신과


戦う一人だけで
타타카우 히토리다케데
나 홀로 싸울 뿐


いつかはきっと巡って生まれ変わる
이츠카와 킷토 메굿테 우마레카와루
언젠가는 분명 돌고 돌아서 다시 태어날 거야


時間はチクタク前に進むなら ほら僕も
토키와 치쿠타쿠 마에니 스스무나라 호라 보쿠모
시간은 똑딱 앞으로 흘러간다면 자- 나도


心でもっと笑えるように
코코로데 못토 와라에루 요-니
마음으로 조금 더 웃어넘길 수 있도록

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**15.05.13 발매 일본 정규 5집 5.....GO의 수록곡으로, 공식 유튜브에 업로드되지 않았습니다.



[FTISLAND] Tornado

작사-이재진, 토모미
작곡-이재진
번역-민



僕の声 臆病で 唇を強く咬んで
보쿠노 코에 오쿠뵤-데 쿠치비루오 츠요쿠 칸데
겁에 질린 목소리, 입술을 세게 깨물어


孤独さえ握りしめ 痛み知る輝き
코도쿠사에 니기리시메 이타미시루 카가야키
고독마저 꽉 움켜쥐어 아픔을 아는 빛


まぶたの裏の紅い空 独り見上げてた Ah
마부타노 우라노 아카이 소라 히토리 미아게테타 Ah
눈 뒤의 붉은 하늘을, 홀로 올려다보고 있었어 Ah


It is growin' in my heart
It is growin' in my heart
It is growin' in my heart


It is growin' in my heart 滾らせ 駆け上がる夢
It is growin' in my heart 타기라세 카케 아가루 유메
It is growin' in my heart 소용돌이쳐, 뛰어 오르는 꿈


It is growin' in my heart
It is growin' in my heart
It is growin' in my heart


It is growin' in my heart 彼方へ 哀しみも連れて
It is growin' in my heart 카나타에 카나시미모 츠레테
It is growin' in my heart 저 편으로 슬픔도 함께


君の声 今何処へ 錆び付いた世界 見つめ
키미노 코에 이마도코에 사비츠이타 세카이 미츠메
네 목소리는 지금 어디에, 녹슬어버린 세계를 바라봐


通り雨 その後で 蹴り上げる飛沫を
토-리아메 소노 고데 케리 아게루 시부키오
소나기가 내린 후, 고인 빗물을 발로 차올려


It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head


It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head


どこまで羽ばたけばいい?
도코마데 하바타케바 이-?
어디까지 날아올라야 할까?


It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head


It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head


ドラマが始まる
도라마가 하지마루
드라마가 시작돼


Drive me 強く
Drive me 츠요쿠
Drive me 강하게



傷を晒して笑う事 そんなの止めて
키즈오 사라시테 와라우코토 손나노 토메테
상처를 드러내고 웃는 것, 그런 짓은 그만둬


牙を隠して笑う者 突破口 狙って
키바오 카쿠시테 와라우 모노 톳파코- 네랏테
송곳니를 숨기고 웃는 자, 돌파구를 노려


It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head


It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head


どれだけ輝けばいい?
도레다케 카가야케바 이-?
얼마나 더 빛나야 할까?


It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head


It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head
It is crawlin' in my head


ドラマを巻き起こして
도라마오 마키오코시테
드라마를 만들어내


It is growin' in my heart
It is growin' in my heart
It is growin' in my heart


It is growin' in my heart
It is growin' in my heart
It is growin' in my heart


滾らせ 駆け上がる夢
타기라세 카케 아가루 유메
소용돌이쳐, 뛰어오르는 꿈


It is growin' in my heart
It is growin' in my heart
It is growin' in my heart


It is growin' in my heart
It is growin' in my heart
It is growin' in my heart


彼方へ 哀しみの先へ
카나타에 카나시미노 사키에
저 편에, 슬픔의 끝으로

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**15.05.13 발매 일본 정규 5집 5.....GO의 수록곡입니다.



[FTISLAND] My Birthday

작사-이홍기
작곡-타카(ONE OK ROCK), 이홍기
번역-민



Today is my birthday
Today is my birthday
Today is my birthday


あなたは 覚えていますか
아나타와 오보에테 이마스카
그대는 기억하고 있나요?


But I'm
But I'm
But I'm


慣れてる 独りぼっちで過ごすのが
나레테루 히토리봇치데 스고스노가
익숙해졌어 나 홀로 보내는 것이


会いたいよ 諦められないあなたが
아이타이요 아키라메라레 나이 아나타가
만나고 싶어 포기할 수 없는 그대를


Why did you leave me
Why did you leave me
Why did you leave me


言うほど
이우호도
말할수록


届かないどこへ
토도카나이 도코에
닿지 않는 곳으로


Should I forget you
Should I forget you
Should I forget you


泣くほど
나쿠호도
울수록


消えていくあなた
키에테이쿠 아나타
사라져가는 그대


I still, I miss you (x3)

I still, I miss you (x3)
I still, I miss you (x3)



会えない
아에나이
만날 수 없어


I still, I love you (x3)
I still, I love you (x3)
I still, I love you (x3)


Shall I see you now?
Shall I see you now?
Shall I see you now?


探すよ あなたの香りを
사가스요 아나타노 카오리오
찾을 거야, 그대의 향기를


知ってるよ あの日々 戻らないことを
싯테루요 아노 히비 모도라나이 코토오
알고 있어 그날들은 돌아오지 않는다는 것을


I still, I miss you (x3)
I still, I miss you (x3)
I still, I miss you (x3)


会えない
아에나이
만날 수 없어


I still, I love you (x3)
I still, I love you (x3)
I still, I love you (x3)


I still, I miss you
I still, I miss you
I still, I miss you


I can't leave without you
I can't leave without you
I can't leave without you


I still, I miss you
I still, I miss you
I still, I miss you


I still, I love you
I still, I love you
I still, I love you


I still, I miss you (x3)
I still, I miss you (x3)
I still, I miss you (x3)


会えない
아에나이
만날 수 없어


I still, I love you (x3)
I still, I love you (x3)
I still, I love you (x3)


消えない
키에나이
사라지지 않아


I still, I miss you (x3)
I still, I miss you (x3)
I still, I miss you (x3)


会いたい
아이타이
만나고 싶어


I still, I love you (x3)
I still, I love you (x3)
I still, I love you (x3)

↓ Primavera 워너뮤직 재팬 공식 유튜브 ↓





*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**15.05.13 발매 일본 정규 5집 5.....GO의 수록곡입니다.



[FTISLAND] Primavera

작사-이홍기
작곡-타카(ONE OK ROCK), FT아일랜드
번역-민



眩しい光 追いかけた
마부시이 히카리 오이카케타
눈부신 빛을 뒤쫓았어


人波縫って 進む僕に
히토나미 눗테 스스무 보쿠니
인파를 누비며 나아가는 내게


君がそっと微笑んだ
키미가 솟토 호호엔다
네가 살며시 미소 지었어


世界が止まった そんな気がした
세카이가 토맛타 손나 키가시타
세상이 멈춘듯해, 그런 기분이 들었어


You are my love
You are my love
You are my love


You are my sunshine
You are my sunshine
You are my sunshine


声にならない歌 届け
코에니 나라나이 우타 토도케
소리 없는 노래를 네게 보내


You are my love
You are my love
You are my love


You are my sunshine
You are my sunshine
You are my sunshine


ありふれた昨日が消えた
아리후레타 키노-가 키에타
늘 똑같았던 어제는 사라졌어


春風のような君の
하루카제노 요-나 키미노
봄바람 같은 너의


その笑い声 聴こえるたび
소노 와라이고에 키코에루타비
그 웃음소리가 들릴 때마다


街の音が消えるんだ
마치노 오토가 키에룬다
거리의 소리들이 모두 사라져


まるで世界に二人きり
마루데 세카이니 후타리키리
마치 세상에 우리 단둘뿐인 것처럼


You are my love
You are my love
You are my love


You are my sunshine
You are my sunshine
You are my sunshine


声にならない歌 届け
코에니 나라나이 우타 토도케
소리 없는 노래를 네게 보내


You are my love
You are my love
You are my love


You are my sunshine
You are my sunshine
You are my sunshine


ありふれてる今日を変えた
아리후레테루 쿄-오 카에타
너는 언제나 똑같았던 오늘을 바꿨어


心だけは繋がってるみたいに
코코로다케와 츠나갓테루 미타이니
마음만은 이어지는 것처럼


振り向いて目が合った 君が笑った
후리무이테 메가 앗타 키미가 와랏타
뒤돌아 눈이 마주친 네가 웃었어


動けないまま僕は
우고케나이마마 보쿠와
움직이지 못한 채로 나는


息するのも忘れた
이키스루노모 와스레타
숨 쉬는 것조차 잊어버려


君のその髪を揺らす風になって
키미노 소노 카미오 유라스 카제니 낫테
너의 그 머리칼을 스치는 바람이 되어


包んでみたいよ
츠츤데 미타이요
너를 감싸 안아보고 싶어


You're beautiful
You're beautiful
You're beautiful


You are my love
You are my love
You are my love


You are my sunshine
You are my sunshine
You are my sunshine


声にならない歌 届け
코에니 나라나이 우타 토도케
소리 없는 노래를 네게 보내


You are my love
You are my love
You are my love


You are my sunshine
You are my sunshine
You are my sunshine


ありふれた時間を今 超えて
아리후레타 토키오 이마 코에테
언제나 똑같았던 시간을 지금, 뛰어넘어


You are my love
You are my love
You are my love


You are my sunshine
You are my sunshine
You are my sunshine


君に届け
키미니 토도케
너에게 닿기를


You are my love
You are my love
You are my love


You are my sunshine
You are my sunshine
You are my sunshine


君がそっと微笑んだ
키미가 솟토 호호엔다
네가 살며시 미소 지었어


世界が止まった そんな気がした
세카이가 토맛타 손나 키가시타
세상이 멈춘듯해, 그런 기분이 들었어

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**16.04.06 발매 일본 정규 6집 N.W.U의 수록곡입니다.



[FTISLAND] COME ON GIRL

작사-이홍기, 하지메 와타나베
작곡-이홍기, 이원일
번역-민



Am I Crazy? そんなことない For you 愛の歌を
Am I Crazy? 손나 코토나이 For you 아이노 우타오
Am I Crazy? 그런 게 아니야 For you 사랑의 노래를


何度も Dreaming 君と手をつないだ瞬間を
난도모 Dreaming 키미토 테오 츠나이다 슌칸오
몇 번이고 Dreaming 너와 손을 잡았던 순간을


So happy 平坦な毎日も曇りの日も
So happy 헤이탄나 마이니치모 쿠모리노 히모
So happy 평범한 날에도, 흐린 날에도


君がいるだけで 輝いてくよ世界
키미가 이루다케데 카가야이테쿠요 세카이
네가 있다는 것만으로 이 세상은 빛날 거야


どんなヤツも僕らを邪魔できない
돈나 야츠모 보쿠라오 쟈마데키나이
어떤 녀석도 우리를 방해할 수 없어


心配ないよ さあ Ready go
신파이나이요 사- Ready go
걱정할 것 없어 자- Ready go


COME ON GIRL
COME ON GIRL
COME ON GIRL


Oh Oh Oh Oh I'm wanna be with you
Oh Oh Oh Oh I'm wanna be with you
Oh Oh Oh Oh I'm wanna be with you


ためらいなど無い一切 永遠を誓う Your side
타메라이나도 나이 이사이 에이엔오 치카우 Your side
망설임 따위는 전혀 없어, 영원을 맹세할게 Your side


Oh Oh Oh Oh I'm wanna be with you
Oh Oh Oh Oh I'm wanna be with you
Oh Oh Oh Oh I'm wanna be with you


Why don't you please stay by my side?
Why don't you please stay by my side?
Why don't you please stay by my side?


Anytime...
Anytime...
Anytime...


COME ON GIRL
COME ON GIRL
COME ON GIRL


愛してるって言葉では 足りない I for you
아이시테룻테 코토바데와 타리나이 I for you
사랑한다는 말만으로는 부족해 I for you


So lucky こんな広い世界で出会えたこと
So lucky 콘나 히로이 세카이데 데아에타 코토
So lucky 이렇게 넓은 세상에서 만난 건


偶然なんかじゃない 運命と思いたい
구-젠 난카쟈나이 운메이토 오모이타이
우연같은 게 아니야, 운명이라 생각하고 싶어


どんな未来が訪れたとしても
돈나 미라이가 오토즈레타토 시테모
어떤 미래가 우리를 찾아온다고 해도


君の笑顔 I make it
키미노 에가오 I make it
너의 미소 I make it


COME ON GIRL
COME ON GIRL
COME ON GIRL


Oh Oh Oh Oh I'm gonna stay with you
Oh Oh Oh Oh I'm gonna stay with you
Oh Oh Oh Oh I'm gonna stay with you


心配なんて言葉一切 必要ない Every night
신파이난테 코토바 이사이 히츠요-나 Every night
걱정같은 말은 전혀 필요 없어 Every night


Oh Oh Oh Oh I'm gonna stay with you
Oh Oh Oh Oh I'm gonna stay with you
Oh Oh Oh Oh I'm gonna stay with you


そっと手を握って Take an oath
솟토 테오 니깃테 Take an oath
살며시 손을 잡고 Take an oath


Marry me
Marry me
Marry me


Oh Oh Oh Oh I'm gonna marry with you
Oh Oh Oh Oh I'm gonna marry with you
Oh Oh Oh Oh I'm gonna marry with you


ずっと今日のことはきっと 永遠に忘れない
즛토 쿄-노 코토와 킷토 에이엔니 와스레나이
앞으로 오늘 일은 꼭 영원히 잊지 않을래


Oh Oh Oh Oh I'm gonna marry with you
Oh Oh Oh Oh I'm gonna marry with you
Oh Oh Oh Oh I'm gonna marry with you


広がる僕らの Shining day
히로가루 보쿠라노 Shining day
펼쳐지는 우리들의 Shining day


COME ON GIRL
COME ON GIRL
COME ON GIRL


Oh Oh Oh Oh I'm wanna be with you
Oh Oh Oh Oh I'm wanna be with you
Oh Oh Oh Oh I'm wanna be with you


ためらいなど無い一切 永遠を誓う Your side
타메라이나도 나이 이사이 에이엔오 치카우 Your side
망설임 따위는 전혀 없어 영원을 맹세할게 Your side


Oh Oh Oh Oh I'm wanna be with you
Oh Oh Oh Oh I'm wanna be with you
Oh Oh Oh Oh I'm wanna be with you


Why don't you please stay by my side?
Why don't you please stay by my side?
Why don't you please stay by my side?


Anytime
Anytime
Anytime




COME ON GIRL
COME ON GIRL
COME ON GIRL

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**16.04.06 발매 일본 정규 6집 N.W.U의 수록곡입니다.




[FTISLAND] AQUA

작사-이재진, 코스케
작곡-이재진, 김현일, 김동원
번역-민



たとえ僕がこの手を差し伸べたくとも
타토에 보쿠가 코노 테오 사시노베타쿠토모
만약 내가 이 손을 내민다 해도


たとえ君がその肩 震わせていても
타토에 키미가 소노 카타 후루와세테이테모
만약 네가 그 어깨를 떨고 있다 해도


いつもそばで見ているさ知ってるさ けれど
이츠모 소바데 미테이루사 싯테루사 케레도
언제나 곁에서 보고 있단 걸 알아, 하지만


僕はただ歌でしか君に届かない
보쿠와 타다 우타데시카 키미니 토도카나이
나는 그저 노래로밖에 네게 닿을 수 없어


Oh what can I do?
Oh what can I do?
Oh what can I do?


叫ぶよ ここにいるよ 生命震わせて
사케부요 코코니이루요 이노치 후루와세테
소리쳐 여기 있다고, 살아있는 이들을 떨리게 해


To faraway 伸ばしたその手から
To faraway 노바시타 소노 테카라
To faraway 뻗은 그 손으로부터


To faraway 零れ落ちてゆく
To faraway 코보레오치테 유쿠
To faraway 넘쳐흘러 내려가


僕の心に 滲んだひとしずく
보쿠노 코코로니 니진다 히토시즈쿠
내 마음에 스며드는 물 한 방울


はるか昔 美しい声を持つ神が
하루카 무카시 우츠쿠시- 코에오 모츠 카미가
아득히 먼 옛날 아름다운 목소리를 가진 신이


時に民を惑わせ魅了したという
토키니 타미오 마도와세 미료-시타토이우
그 당시 백성을 유혹해 마음을 사로잡았다고 해


何故だろう 僕はふと自分を重ねて
나제다로- 보쿠와 후토 지분오 카사네테
왜일까 나는 문득 스스로 다시 한 번


押し寄せる過去に漂う
오시요세루 카코니 타다요우
밀려오는 지난날을 떠돌아


To faraway どんなに愛しても
To faraway 돈나니 아이시테모
To faraway 아무리 사랑해도


To faraway 掴めないけれど
To faraway 츠카메나이케레도
To faraway 널 잡을 수는 없지만


守り続ける 深海の世界で
마모리 츠즈케루 신카이노 세카이데
계속 지켜내, 깊은 바다의 세계에서


僕を呼んでよ 辿り着いてよ
보쿠오 욘데요 타도리 츠이테요
나를 불러, 간신히 그곳에 다다라


荒れ狂う波に乗れ 高く帆を上げて
아레쿠루우 나미니노레 타카쿠 호오 아게테
거칠어지는 파도에 높은 돛을 올리고


To faraway どんなに愛しても
To faraway 돈나니 아이시테모
To faraway 아무리 사랑해도


To faraway 掴めないけれど
To faraway 츠카메나이케레도
To faraway 널 잡을 수는 없지만


途切れないから 永遠に AQUAのように
토기레나이카라 토와니 AQUA노 요-니
멈출 수 없으니까 영원히, AQUA처럼

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**16.09.07 발매 일본 정규 2집 YOUTH의 수록곡입니다.



[방탄소년단] Wishing on a star

작사: Matt Cab, Willie Weeks, 다이스케, 랩몬스터, 슈가, 제이홉
일본어 가사: Km-Markit
작곡: Matt Cab, Willie Weeks, 다이스케, 랩몬스터, 슈가, 제이홉
번역: 민



描く Story
에가쿠 Story
마음속에 그리는 Story


叶うように Wishing on a star
카나우요-니 Wishing on a star
이루어지도록 Wishing on a star


思い続けよう
오모이 츠즈케요우
계속 떠올려


星をなぞるように
호시오 나조루요-니
별을 따라 덧그리는 것처럼


何度も願うよ I can't wait
난도모 네가우요 I can't wait
몇 번이고 소원을 빌어 I can't wait


掴みたいから
츠카미타이카라
붙잡고 싶으니까


Wishing on a star
Wishing on a star
Wishing on a star


Woh, Star
Woh, Star
Woh, Star


君を想うこの Night
키미오 오모우 코노 Night
너를 생각하는 이 Night


Woh, Star
Woh, Star
Woh, Star


明るく輝き Shine
아카루쿠 카가야키 Shine
눈부시게 빛나는 Shine


そうさ君は最高さ
소-사 키미와 사이코-사
그래, 넌 최고야


夢があれば心配もない
유메가 아레바 신파이모나이
꿈이 있으면 걱정도 없어


信じれば光るのさ
신지레바 히카루노사
믿는다면 빛나는 거야


未来の真珠よ Right, right alright
미라이노 신쥬요 Right, right alright
미래의 진주야 Right, right alright


疲れたならば休みながら
츠카레타나라바 야스미나가라
지쳤다면 조금은 쉬면서


進めるはずさ だから My baby
스스메루하즈사 다카라 My baby
나아가야 하는거야 그러니 My baby


例え先がパンドラでもね希望ある だから My baby
타토에사키가 판도라데모네 키보-아루 다카라 My baby
비록 앞 날이 판도라라도 희망은 있어 그러니 My baby


恐れずありのまま uh
오소레즈 아리노마마 uh
두려워하지말고 있는 그대로 uh


その鼓動が響くなら uh
소노 코도-가 히비쿠나라 uh
그 심장소리가 울려 퍼지면 uh


変わらずでかい夢見続けて
카와라즈 데카이 유메미츠즈케테
변하지말고 계속 큰 꿈을 꿔


また輝くから Baby
마타 카가야쿠카라 Baby
또 다시 빛날테니까 Baby


描く Story
에가쿠 Story
마음속에 그리는 Story


叶うように Wishing on a star
카나우요-니 Wishing on a star
이루어지도록 Wishing on a star


(Wherever you are)
(Wherever you are)
(Wherever you are)


思い続けよう
오모이츠즈케요우
계속 떠올려


星をなぞるように
호시오 나조루요-니
별을 따라 덧그리는 것처럼


何度も願うよ I can't wait
난도모 네가우요 I can't wait
몇 번이고 소원을 빌어 I can't wait


(Wherever you are)
(Wherever you are)
(Wherever you are)


掴みたいから
츠카미타이카라
붙잡고 싶으니까


Wishing on a star
Wishing on a star
Wishing on a star


思うほどきっと届く
오모우호도 킷토 토도쿠
생각할수록 반드시 이루어져


Wishing on a star
Wishing on a star
Wishing on a star


思うほどきっと届く
오모우호도 킷토 토도쿠
생각할수록 반드시 이루어져


Wishing on a star
Wishing on a star
Wishing on a star


思うほどきっと届く
오모우호도 킷토 토도쿠
생각할수록 반드시 이루어져


Wishing on a star
Wishing on a star
Wishing on a star


I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you


I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you


Spit a million, billion bars
Spit a million, billion bars
Spit a million, billion bars


Yeah I'm wishin' on a star
Yeah I'm wishin' on a star
Yeah I'm wishin' on a star


Keep your dreaming hard
Keep your dreaming hard
Keep your dreaming hard


Just no matter where you are
Just no matter where you are
Just no matter where you are


I'm running with my heart
I'm running with my heart
I'm running with my heart


Keepin' my feet in the Mars and
Keepin' my feet in the Mars and
Keepin' my feet in the Mars and


No matter how it far
No matter how it far
No matter how it far


I'll be always restartin'
I'll be always restartin'
I'll be always restartin'


堪えてでも 進むけれど
코라에테데모 스스무케레도
견뎌서라도 나아가지만


例えこの涙枯れ果てても
타토에 코노 나미다카레 하테테모
비록 이 눈물이 마르도록 지쳐도


そう, ありのままで, 俺のままで
소-, 아리노 마마데, 오레노 마마데
이렇게, 있는 그대로, 나 자신 그대로


歌えるなら何も辛くはない
우타에루나라 나니모 츠라쿠와나이
노래할 수 있다면 그 무엇도 힘들지않아


描く Story
에가쿠 Story
마음속에 그리는 Story


叶うように Wishing on a star
카나우요-니 Wishing on a star
이루어지도록 Wishing on a star


思い続けよう
오모이 츠즈케요우
계속 떠올려


星をなぞるように
호시오 나조루요-니
별을 따라 덧그리는 것처럼


何度も願うよ I can't wait
난도모 네가우요 I can't wait
몇 번이고 소원을 빌어 I can't wait


掴みたいから
츠카미타이카라
붙잡고 싶으니까


Wishing on a star
Wishing on a star
Wishing on a star


今はまだ旅の途中
이미와 마다 타비노 토츄-
지금은 아직 여행을 하는 중이야


I wanna be close to your heart
I wanna be close to your heart
I wanna be close to your heart


夢に見た景色だから
유메니 미타 케시키다카라
꿈에서 본 풍경이야


Just take me to where you are
Just take me to where you are
Just take me to where you are


描く Story
에가쿠 Story
마음속에 그리는 Story


叶うように Wishing on a star
카나우요-니 Wishing on a star
이루어지도록 Wishing on a star


(I'm wishing on a star for you)
(I'm wishing on a star for you)
(I'm wishing on a star for you)


思い続けよう
오모이 츠즈케요우
계속 떠올려


星をなぞるように
호시오 나조루요-니
별을 따라 덧그리는 것처럼


何度も願うよ I can't wait
난도모 네가우요 I can't wait
몇 번이고 소원을 빌어 I can't wait


掴みたいから
츠카미타이나라
붙잡고 싶으니까


Wishing on a star
Wishing on a star
Wishing on a star


思うほどきっと届く
오모우호도 킷토 토도쿠
생각할수록 반드시 이루어져


Wishing on a star
Wishing on a star
Wishing on a star


思うほどきっと届く
오모우호도 킷토 토도쿠
생각할수록 반드시 이루어져


Wishing on a star
Wishing on a star
Wishing on a star


思うほどきっと届く
오모우호도 킷토 토도쿠
생각할수록 반드시 이루어져


Wishing on a star
Wishing on a star
Wishing on a star


I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you


I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you


uh uh ey, 動き出しな Boy
uh uh ey, 우고키다시나 Boy
uh uh ey, 움직여야 할 때야 Boy


脈打つ鼓動 今始まる Boy
먀쿠우츠 코도- 이마 하지마루 Boy
생기넘치는 심장소리, 이제 시작이야 Boy


人生は One coin clear
진세이와 One coin clear
인생은 One coin clear


つまらない悩みなんて Nothing
츠마라나이 나야미난테 Nothing
시시한 고민따윈 Nothing


やりなマジ 本気で 2度はないし
야리나마지 혼키데 니-도와 나이시
해 봐 정말, 진심으로 두 번의 기회는 없어


Ur 可能性 No limit boy ないさ限界値
Ur 카노-세이 No limit boy 나이사 겐카이치
Ur 가능성 No limit boy 아니라고 한계치


You can be a star, you can be a star 忘れるな
You can be a star, you can be a star 와스레루나
You can be a star, you can be a star 잊지마


先を明るく照らすから Like a star
사키오 아카루쿠 테라스카라 Like a star
앞날을 환하게 비출테니까 Like a star


Hey hey Like a star, Hey hey Like a star
Hey hey Like a star, Hey hey Like a star
Hey hey Like a star, Hey hey Like a star


Hey hey Like a star, Hey hey Like a star
Hey hey Like a star, Hey hey Like a star
Hey hey Like a star, Hey hey Like a star

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**16.03.15 발매 일본 6번째 싱글 RUN과 16.09.07 발매 일본 정규 2집 YOUTH의 수록곡입니다.



[방탄소년단] Good Day
방탄소년단 굿 데이

작사: Mat Cab, Ryuja, 슈가, 제이홉, 랩몬스터, 쇼코 후지바야시
작곡: Mat Cab, Ryuja, 슈가, 제이홉, 랩몬스터
일본어 랩 작사: Km-Markit
번역-민



大丈夫だって Oh yeah
다이죠-부닷테 Oh yeah
괜찮아질 거야 Oh yeah


いつかは Good Day 当然
이츠카와 Good Day 토-젠
언젠가는 Good Day 당연해


一人じゃなくて Always
히토리 쟈나쿠테 Always
혼자가 아니라 Always


そばにいるって We'll be okay
소바니이룻테 We'll be okay
곁에 있으니 We'll be okay


君と繋がってよう きっと Brighter tomorrow
키미토 츠나갓테요우 킷토 Brighter tomorrow
너와 이어질테니 반드시 Brighter tomorrow


楽しみは分け合う度倍になる
타노시미와 와케아우 타비바이니나루
즐거운 것은 서로 나눌 때마다 배가 돼


でも悲しみも分けたら倍になる
데모 카나시미모 와케타라 바이니나루
그러나 슬픈 것도 나눌 때마다 배가 돼


だからいつも笑って
다카라 이츠모 와랏테
그러니까 언제나 늘 웃으며


休みな俺の肩で
야스미나 오레노 카타데
쉬어 내 어깨에서


たまに喧嘩するでもすぐに仲直り
타마니 켄카스루데모 스구니 나카나오리
가끔 다투더라도 금세 화해해


気持ちもわかる ま~書いてるさ顔に
기모치모 와카루 마~ 카이테루사 카오니
기분도 알 수 있어 뭐~ 표정만 봐도 다 알 수 있으니까


見栄とか hmm, hmm まるで関係ない
미에토카 hmm, hmm 마루데 칸케이나이
허세라든가 hmm, hmm 전혀 상관없어


俺達の「関係」に何も関係ない
오레타치노 '칸케이'니 나니모 칸케이나이
우리들의 '관계'엔 무엇이든 상관없어


毎日でもいいどうせ
마이니치데모 이- 도-세
매일이라도 좋아 어떻든


今更かっこつけるなんて No thanks
이마사라 캇코츠케루난테 No thanks
이제 와서 폼 잡다니 No thanks


金が無くても会うだけで OK
킨가 나쿠테모 아우다케데 OK
돈 없어도 만나는 것만으로도 OK


だから何も気にせずにまた笑おうぜ
다카라 나니모 키니세즈니 마타 와라오우제
그러니까 아무 생각말고 또다시 웃자


Yep, bro いつも同じ
Yep, bro 이츠모 오나지
Yep, bro 언제나 한결같이


Yep, bro お前のそばに
Yep, bro 오마에노 소바니
Yep, bro 네 곁으로


どんな時でも We happy together
돈나 토키데모 We happy together
어느 때라도 We happy together


変わらない気持ちはあの頃のまま  
코와라나이 키모치와 아노고로노 마마
변하지 않는 마음은 그 때 그대로


大丈夫だって Oh yeah
다이죠-부닷테 Oh yeah
괜찮아질 거야 Oh yeah


いつかは Good Day 当然
이츠카와 Good Day 토-젠
언젠가는 Good Day 당연해


一人じゃなくて Always
히토리 쟈나쿠테 Always
혼자가 아니라 Always


そばにいるって We'll be okay
소바니이룻테 We'll be okay
곁에 있으니 We'll be okay


君と繋がってよう きっと Brighter tomorrow
키미토 츠나갓테요우 킷토 Brighter tomorrow
너와 이어질테니 반드시 Brighter tomorrow


俺達が歩き始めてもう3年
오레타치가 아루키 하지메테모- 산넨
우리가 함께 걷기 시작한지가 벌써 3년


男同士「桃園の誓い」の観念
오토코도-시 '토-엔노치카이'노 칸넨
남자끼리 '도원결의'의 각오


もう家族の様さ
모- 카조쿠노 요-사
이젠 가족과 같아


体を流れる血の様さ
카라다오 나가레루 치노 요-사
몸에 흐르는 피와 같아


重量「上げる」様お前を「アゲて」
쥬-료- '아게루'요- 오마에오 '아게테'
무게 '올리기'처럼 너를 '올리고'


笑いあう友と想いの果てへ
와라이아우 토모토 오모이노 하테에
서로 웃으며 친구와 함께 마음의 끝에


Ma friend, don't be afraid
Ma friend, don't be afraid
Ma friend, don't be afraid


本気で希望持てる者同士の swag
혼키데 키보-모테루모노 도-시노 swag
진심으로 희망을 갖고 있는 자들의 swag


Ay, 留まりな
Ay, 토도마리나
Ay, 가만있지마


俺のこの手に掴まりな
오레노 코노 테니 츠카마리나
내 손을 꼭 잡아


俺らで飛ばそう! We in カンナム
오레라데 토바소우! We in 칸나무
우리들로 날려버려! We in 강남


じゃ乾杯! Popさせる シャンパン
쟈 칸파이! Pop사세루 샨판
그럼 건배! Pop하게 하는 샴페인


頼ってみてもいい
타욧테 미테모 이-
기대봐도 돼


辛いと言ってもいい
츠라이토 잇테모 이-
괴롭다해도 괜찮아


この俺に
코노 오레니
이 나에게


You can lean on me, lay on me
You can lean on me, lay on me
You can lean on me, lay on me


Lean on me
Lean on me
Lean on me


だから笑って Oh yeah
다카라 와랏테 Oh yeah
그러니까 웃어 Oh yeah


明日は New Day だって
아시타와 New Day 닷테
내일은 New Day 니까


夜が終わって Oh yeah
요루가 오왓테 Oh yeah
밤이 끝나고 Oh yeah


光が差して just go your way
히카리가 사시테 just go your way
빛이 스며들어 just go your way


夢と現実の間
유메토 겐지츠노 아이다
꿈과 현실의 틈새


歩いてく Till the end of life
아루이테쿠 Till the end of life
걸어가 Till the end of life


喜びも痛みさえも
요로코비모 이타미사에모
기쁨도, 아픔마저도


分け合えたら
와케아에타라
서로 나눈다면


大丈夫だって Oh yeah
다이죠-부닷테 Oh yeah
괜찮아질 거야 Oh yeah


いつかは Good Day 当然
이츠카와 Good Day 토-젠
언젠가는 Good Day 분명해


一人じゃなくて Always
히토리 쟈나쿠테 Always
혼자가 아닌 Always


そばにいるって We'll be okay
소바니이룻테 We'll be okay
곁에 있으니 We'll be okay


君と繋がってよう きっと Brighter tomorrow
키미토 츠나갓테요우 킷토 Brighter tomorrow
너와 이어질테니 반드시 Brighter tomorrow


大丈夫だって Oh yeah
다이죠-부닷테 Oh yeah
괜찮아질 거야 Oh yeah


いつかは Good Day
이츠카와 Good Day
언젠가는 Good Day

↓We Are...(ver.한국어) 공식 유튜브↓






*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**16.04.06 발매 일본 정규 6집 N.W.U16.07.18 발매 한국 정규 6집 Where's the truth? 한국어 버전 수록곡입니다.




[FTISLAND] We Are...


작사:이홍기, Kenn Kato
작곡:HONG'STOWER
번역:민



いつでもぼくのそばにいて
이츠데모 보쿠노 소바니이테
언제나 내 곁에 있어


この手を握りしめていて
코노 테오 니기리시메테이테
이 손을 잡고 있어


ぼくがどこにもいかないように
보쿠가 도코니모 이카나이요-니
내가 어디에도 떠날 수 없도록


このままずっと放さないで
코노마마 즛토 하나사나이데
이대로 계속 놓지 말아줘


本当は君も気づいてるよね
혼토-와 키미모 키즈이테루요네
사실 너도 알고 있잖아


離れる時が訪れること
하나레루 토키가 오토즈레루코토
떠나야 할 때가 찾아오는 것을


寂しさでぼくたちが壊れないように
사비시사데 보쿠타치가 코와레나이요-니
외로움에 우리들이 깨지지 않도록


その先に乗り越えた未来があると
소노 사키니 노리코에타 미라이가아루토
그 전에 극복했던 미래가 있다고


信じていたい、誓いあいたい
신지테이타이, 치카이아이타이
믿고 싶어, 만남을 약속하고 싶어


道に迷わずに、歩いてきたい
미치니 마요와즈니, 아루이테키타이
길을 잃지 않고, 걷고 싶어


-


ひとりで待ち続けるのは
히토리데 마치츠즈케루노와
나 홀로 계속 기다리는 건


たやすいことではないけど
타야스이 코토데 와나이케도
쉬운 일은 아니지만


お互いきっと知っているよね
오타가이 킷토 싯테이루요네
서로가 분명 알고있어


たぶん上手にやれること
타분 죠-즈니 야레루코토
아마 잘 할 수 있다는 것을


永遠、それはどんな時でも
에이엔, 소레와 돈나토키데모
영원, 그것은 어느 때라도


疑わないで寄り添う心
우타가와나이데 요리소우 코코로
의심없이 다가가는 마음


叫んでも叫んでも、届かないような
사켄데모 사켄데모, 토도카나이요-나
외치고 외쳐도, 닿지않는 것만 같은


不安とか戸惑いに負けないように
후안토카 토마도이니 마케나이요-니
불안함이나 망설임에 지지않도록


会いたくて、会いたくて仕方ない日も
아이타쿠테, 아이타쿠테 시카타나이 히모
만나고 싶어서, 만나고 싶어서 견딜 수 없는 날도


すれ違い、見失いかけそうな日も
스레치가이, 미우시나이 카케소-나 히모
엇갈리고, 잃어버려 일그러진 날도


君が悲しくならないように
키미가 카나시쿠 나라나이요-니
네가 슬퍼지지 않도록


ぼくも笑うから、微笑んでいて
보쿠모 와라우카라, 호호엔데이테
나도 웃을테니까, 너도 미소지어줘


君が悲しくならないように
키미가 카나시쿠 나라나이요-니
네가 슬퍼지지 않도록


ぼくも笑うから、微笑んでいて
보쿠모 와라우카라, 호호엔데이테
나도 웃을테니까, 너도 미소지어줘


You'll be there for me
You'll be there for me
You'll be there for me


I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you


Always believe me
Always believe me
Always believe me


Always believe you
Always believe you
Always believe you

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**17.04.12 발매 일본 정규 7집 UNITED SHADOWS의 수록곡입니다.




[FTISLAND] REASON

작사-최민환, HASEGAWA
작곡-최민환, il
편곡-히로카즈 야부우치, sin oumito
번역-민



崩れてく砂の城 風の中で
쿠즈레테쿠 스나노 시로 카제노 나카데
바람 속에서 무너지는 모래성


全てはそう 幻と分かってたのに
스베테와 소- 마보로시토 와캇테타노니
모든 건 그렇게 덧없다고 알고 있었는데


悔やんでも仕方ないだろう
쿠얀데모 시카타나이다로우
후회해도 어쩔 수 없을 거야


過去はもう戻らない
코코와 모- 모도라나이
과거는 다시 돌아오지 않아


誰にも希望はきっと奪えない
다레니모 키보-와 킷토 우바에나이
누구에게도 희망은 뺏지 못 해


答えはどこかにあるはずさ
코타에와 도코카니 아루하즈사
답은 어딘가에 있을 거야


(I wanna search for)
(I wanna search for)
(I wanna search for)


I know 向かうべき reason
I know 무카우베키 reason
I know 나아가야 할 reason


(I gotta search for)
(I gotta search for)
(I gotta search for)


行こう 未完成の season ah
이코- 미칸세이노 season ah
떠나자- 미완성의 season ah


過去に打ち勝って
카코니 우치캇테
과거를 극복해내고


吹き荒れる砂嵐 飲み込まれて
후키아레루 스나아라시 노미코마레테
휘몰아치는 모래폭풍을 이겨내고


どれが自由? 何が理由? 分かんなくなる
도레가 지유-? 나니가 리유-? 와칸나쿠나루
무엇이 자유야? 무슨 이유로? 알 수 없게 됐어


誰もが希望を求め いつしか手にする
다레모가 키보-오 모토메 이츠시카 테니스루
누구나 희망을 찾아, 어느새 손에 넣어


(I wanna search for)
(I wanna search for)
(I wanna search for)


Keep on 唯一の reason
Keep on 유이이츠노 reason
Keep on 유일한 reason


(I gotta search for)
(I gotta search for)
(I gotta search for)


行こう 無限大の season ah
이코- 무겐다이노 season ah
떠나자 무한대의 season ah


自分に打ち勝って
지분니 우치캇테
내 자신을 이겨내고


誰にも希望はきっと奪えない
다레니모 키보-와 킷토 우바에나이
누구에게도 희망은 뺏지 못 해


答えはどこかにあるはずさ
코타에와 도코카니 아루하즈사
답은 어딘가에 있을 거야


(I wanna search for)
(I wanna search for)
(I wanna search for)


I know 向かうべき reason
I know 무카우베키 reason
I know 나아가야 할 reason


(I gotta search for)
(I gotta search for)
(I gotta search for)


行こう 未完成の season ah
이코- 미칸세이노 season ah
떠나자- 미완성의 season ah


(I wanna search for)
(I wanna search for)
(I wanna search for)


Keep on 唯一の reason
Keep on 유이이츠노 reason
Keep on 유일한 reason


(I gotta search for)
(I gotta search for)
(I gotta search for)


行こう 無限大の season ah
이코- 무겐다이노 season ah
떠나자 무한대의 season ah


(I wanna search for)
(I wanna search for)
(I wanna search for)

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**17.04.12 발매 일본 정규 7집 UNITED SHADOWS의 수록곡입니다.




[FTISLAND] A light in the forest

작사-이재진, 유스케 와타다
작곡-이재진
편곡-TIENOWA
번역-민



煌めく Star Light
키라메쿠 Star Light
반짝이는 Star Light


暗闇の中で
쿠라야미노 나카데
어둠 속에서


Melody 奏でて
Melody 카나데테
Melody를 연주해


I want nothing nothing just a better day
I want nothing nothing just a better day
I want nothing nothing just a better day


夜風にそよぐ
요카제니 소요구
밤바람에 살랑거리는


木の葉のささやきに
코노하노 사사야키니
나뭇잎의 속삭임에


導かれるように
미치비카 레루요-니
이끌리듯이


一人で歩く
히토리데 아루쿠
홀로 걸어


それも悪くないね
소레모 와루쿠나이네
그것도 나쁘지 않네


目覚めて Let's go to my new world
메자메테 Let's go to my new world
깨어나 Let's go to my new world


響いてく Music of (the) forest
히비이테쿠 Music of (the) forest
울려 퍼지는 Music of (the) forest


悩みなんて Far away Baby
나야미난테 Far away Baby
고민 따위는 Far away Baby


急がずに Don't lose oneself
이소가즈니 Don't lose oneself
서두르지 말고 Don't lose oneself


That's good enough Ah ah
That's good enough Ah ah
That's good enough Ah ah


目を閉じ Listen then
메오토지 Listen then
눈을 감고 Listen then


星空の下で
호시조라노 시타데
별빛 가득한 하늘 아래서


Stay alone 歩くよ
Stay alone 아루쿠요
Stay alone 걷는 거야


I want nothing nothing just a better day
I want nothing nothing just a better day
I want nothing nothing just a better day


道に迷っても
미치니 마욧테모
길을 잃어도


小鳥のさえずりの
코토리노 사에즈리노
작은 새의 지저귐이


聞こえてくる方へ
키코에테쿠루 호-에
들려오는 쪽으로


満月照らす
만게츠 테라스
보름달이 비추는


道を進んでくよ
미치오 스슨데쿠요
길을 나아가는 거야


平気さ I'm okey now oh yeah
헤이키사 I'm okey now oh yeah
아무렇지 않아 I'm okey now oh yeah


信じてく My heart beat Baby
신지테쿠 My heart beat Baby
믿고 있는 My heart beat Baby


焦らずに Groovin' now Baby
아세라즈니 Groovin' now Baby
초조해하지 말고 Groovin' now Baby


感じるよ (the) Music of nature
칸지루요 (the) Music of nature
느끼는 거야 (the) Music of nature


That's good enough Ah ah
That's good enough Ah ah
That's good enough Ah ah


響いてく Music of (the) forest
히비이테쿠 Music of (the) forest
울려 퍼지는 Music of (the) forest


悩みなんて Far away Baby
나야미난테 Far away Baby
고민 따위는 Far away Baby

急がずに Don't lose oneself
이소가즈니 Don't lose oneself
서두르지 말고 Don't lose oneself


That's good enough Ah ah
That's good enough Ah ah
That's good enough Ah ah


信じてく My heart beat Baby
신지테쿠 My heart beat Baby
믿고 있는 My heart beat Baby


焦らずに Groovin' now Baby
아세라즈니 Groovin' now Baby
초조해하지 말고 Groovin' now Baby


感じるよ (the) Music of nature
칸지루요 (the) Music of nature
느끼는 거야 (the) Music of nature


That's good enough Ah ah
That's good enough Ah ah
That's good enough Ah ah

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**16.08.17 발매 일본 16번째 싱글 JUST DO IT, 17.04.12 발매 일본 정규 7집 UNITED SHADOWS의 수록곡입니다.



[FTISLAND] I'll be there

작사-최종훈, 하지메 와타나베, HASEGAWA
작곡-최종훈
편곡-TIENOWA
번역-민



Ambivalent 混沌の街
Ambivalent 콘톤노 마치
Ambivalent 혼돈의 거리


理想抱いて踏み込んだ New world
리소- 다이테 후미콘다 New world
이상(꿈)을 품고 발을 들여 New world


I'm not little boy 求めた Answer
I'm not little boy 모토메타 Answer
I'm not little boy 바라는 Answer


ハジかれながら 駆ける One way
하지 카레나가라 카케루 One way
그것을 꼭 쥐고서 달려가 One way


痛みを飛び越えて
이타미오 토비코에테
아픔을 뛰어넘어


Never stop 手を伸ばせ
Never stop 테오 노바세
Never stop 손을 뻗어


ためらい捨てたなら Free way
타메라이 스테타나라 Free way
망설여 버린다면 Free way


Oh I'll be there 光 浴びて
Oh I'll be there 히카리 아비테
Oh I'll be there 빛을 받아


イメージのその向こうへと Ride on 踏み込んで行け
이메-지노 소노 무코-에토 Ride on 후미콘데 유케
생각 그 너머로 Ride on 발을 들여


Oh I'll be there 光 浴びて
Oh I'll be there 히카리 아비테
Oh I'll be there 빛을 받아


昨日の痛みも越えて 終わりなき道へと
키노-노 이타미모 코에테 오와리나키 미치에토
어제의 아픔도 넘고서 끝없는 길로


Unstoppable 超える Borderline
Unstoppable 코에루 Borderline
Unstoppable 넘어가 Borderline


言い聞かせてる Don't be afraid
이이키카세테루 Don't be afraid
일깨워줄게 Don't be afraid


心に誓った No return
코코로니 치캇타 No return
마음에 맹세해 No return


傷つきながら繋ぐ One way
키즈츠키나가라 츠나구 One way
상처받으면서 이어가는 One way


昨日までのすべてが
키노-마데노 스베테가
어제까지의 모든 것이


今日の僕を作る
쿄-노 보쿠오 츠쿠루
오늘의 나를 만들어


さあ行こう 切りひらけ My way
사아- 이코- 키리히라케 My way
자- 떠나자 마지막으로 향하는 My way


Don't lose my way Ready go Higher ground
Don't lose my way Ready go Higher ground
Don't lose my way Ready go Higher ground


本能が求めるままに Diving 飛び込んで行け
혼노-가 모토메루 마마니 Diving 토비콘데 유케
본능이 원하는 대로 Diving 뛰어들어가


Don't lose my way Ready go Higher ground
Don't lose my way Ready go Higher ground
Don't lose my way Ready go Higher ground


No body knows 新たな世界へ 終わりなき理想へと
No body knows 아라타나 세카이에 오와리나키 리소-에토
No body knows 새로운 세계로, 끝없는 이상으로


競い合って 戦って ぶつかって 磨かれ
키소이앗테 타타캇테 부츠캇테 미가카레
서로 경쟁하고, 싸우고, 부딪치고, 갈고닦아


No return 駆け上がれ One way
No return 카케 아가레 One way
No return 뛰어오르는 One way


Oh I'll be there 光 浴びて
Oh I'll be there 히카리 아비테
Oh I'll be there 빛을 받아


イメージのその向こうへと Ride on 踏み込んで行け
이메-지노 소노 무코-에토 Ride on 후미콘데 유케
생각 그 너머로 Ride on 발을 들여


Oh I'll be there 光 浴びて
Oh I'll be there 히카리 아비테
Oh I'll be there 빛을 받아


昨日の痛みも越えて 終わりなき道へと
키노-노 이타미모 코에테 오와리나키 미치에토
어제의 아픔도 넘고서 끝없는 길로

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**17.04.12 발매 일본 정규 7집 UNITED SHADOWS의 수록곡입니다.



[FTISLAND] Go again


작사-최종훈, 유야 스즈키
작곡-Ava1anche, 료헤이 야마모토, 최종훈
번역-민



雨は止まないで
아메와 야마나이데
비는 그치지 않고


窓を曇らせてく雫がこぼれて伝う
마도오 쿠모라 세테쿠 시즈쿠가 코보레테 츠타우
창문을 흐리는 빗방울들이 흘러내려


あなただけが私の全てだと言えた
아나타다케가 와타시노 스베테다토 이에타
너만이 내 모든 것이라고 말할 수 있어


今はもう遅すぎるけど 
이마와 모- 오소 스기루케도
이젠 너무 늦어버렸지만


After a little while (little while) 何もかも想い出になって
After a little while (little while) 나니모카모 오모이데니 낫테
After a little while (little while) 무엇이든 추억이 되어


Maybe (Maybe) 私も生まれ変われるから
Maybe (Maybe) 와타시모 우마레카와레루카라
Maybe (Maybe) 나 또한 다시 태어날 테니까


何度も巡る Seasons 新しい私に Say 'Hello'
난도모 메구루 Seasons 아타라시이 와타시니 Say 'Hello'
몇 번이고 반복되는 Seasons 새로운 나에게 Say 'Hello'


こんな些細な Accident 泣いてばかりいられない
콘나 사사이나 Accident 나이테 바카리 이라네나이
이런 사소한 Accident에 울고만 있을 수는 없어


まだ遠くに見えるあなたに
마다 토-쿠니 미에루 아나타니
아직 저 멀리 보이는 너에게


さよならを告げ角を曲がって
사요나라오 츠게 카도오 마갓테
이별을 말하고 모퉁이를 돌아


Oh Oh また前を向くの Be alright
Oh Oh 마타 마에오 무쿠노 Be alright
Oh Oh 다시 앞을 향해 나아가 Be alright


-


胸を刺すMemories 押し寄せる痛みはEndless
무네오 사스 Memories 오시요세루 이타미와 Endless
마음 한구석을 찌르는 Memories 밀려오는 아픔은 Endless


目を閉じただ堪えるの
메오 토지 타다 코라에루노
그저 눈을 감고 참아


朝の星占い
아사노 호시 우라나이
아침의 운세,


あなたの分まで見てしまう癖だけまだ抜けないの
아나타노 분마데 미테시마우 쿠세다케 마다 누케나이노
네 것까지 봐버리는 버릇만은 아직도 사라지지 않아


When I look up (look up) 街を濡らす雨も上がって
When I look up (look up) 마치오 누라스 아메모 아갓테
When I look up (look up) 거리를 적시는 비도 그치고


I found (I found) とても綺麗な光の花
I found (I found) 토테모 키레이나 히카리노 하나
I found (I found) 너무도 어여쁜 빛의 꽃


何度も立ち上がって 臆病な私に Say 'Good bye'
난도모 타치아갓테 오쿠뵤-나 와타시니 Say 'Good bye'
몇 번이고 일어나 소심한 나에게 Say 'Good bye'


泣き明かした My Face 酷すぎて笑えたの
나키아가시타 My Face 히도스기테 와라에타노
울며 밤을 지새운 My Face 너무 웃음이 나


空っぽの私の心に これから何を入れていこうか
카랏포노 와타시노 코코로니 코레카라 나니오 이레테 이코우카
텅 빈 내 마음을 앞으로 무엇으로 채워야 할까?


Oh Oh 私らしくいこう God bless me
Oh Oh 와타시라시쿠 이코- God bless me
Oh Oh 나답게 나아가자 God bless me


Oh Oh Brand new my life Say 'Hello' Go now
Oh Oh Brand new my life Say 'Hello' Go now
Oh Oh Brand new my life Say 'Hello' Go now


雨上がりの街へ Oh yeah スタートを切って
아메아가리노 마치에 Oh yeah 스타-토오 킷테
막 비가 그친 거리로 Oh yeah 스타트를 끊어


明日が始まる
아시타가 하지마루
내일이 시작돼

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**17.04.12 발매 일본 정규 7집 UNITED SHADOWS의 수록곡입니다.




[FTISLAND] Champagne

작사-이홍기, BIG BROTHER
작곡-이홍기, BIG BROTHER, il
편곡-BIG BROTHER, il
번역-민



Champagne bottles in my house
우리집 샴페인


All my homies wants to party hard with me
모두가 나와 파티하길 원해


Yeah yeah start of something beautiful pop pop to the sky
Yeah yeah 멋진 것을 시작해. 뛰어, 하늘을 향해 뛰어


Feel your glasses up with the champagne in my house
우리집 샴페인으로 잔을 채워 들어


I just can't wait to start the night I'm feeling the night
밤이 시작되길 마냥 기다릴 수 없어, 밤을 느껴


I just can't get you off my mind, I'm feeling alright
널 잊을 수가 없어, 난 괜찮아


Yeah yeah yeah yeah party in my house
Yeah yeah yeah yeah 우리 집에서 파티해


Yeah yeah yeah yeah let's get this party started
Yeah yeah yeah yeah 파티를 시작하자


Yeah yeah yeah yeah let's do it ah yeah
Yeah yeah yeah yeah 해보자 ah yeah


Yeah yeah yeah yeah bottoms up bottoms up come on!
Yeah yeah yeah yeah 원샷, 원샷 어서!


Champagne bottles in my house
우리집 샴페인


I'm a little tipsy but who cares
나 좀 취한 것 같아, 근데 누가 신경 쓰겠어?


Yeah yeah start to something beautiful pop pop here we go
Yeah yeah 멋진 것을 시작해. 뛰어, 뛰어 시작하자


Put your hands up with the champagne in my house
우리집 샴페인과 함께 손들어


I think I'll make a move tonight I'm feeling it now
난 오늘 밤 떠날 것 같아, 지금 그걸 느껴


I just can't get you off my mind, I'm feeling alright
널 잊을 수가 없어, 난 괜찮아


Yeah yeah yeah yeah party in my house
Yeah yeah yeah yeah 우리 집에서 파티해


Yeah yeah yeah yeah let's get this party started
Yeah yeah yeah yeah 파티를 시작하자


Yeah yeah yeah yeah let's do it ah yeah
Yeah yeah yeah yeah 해보자 ah yeah


Yeah yeah yeah yeah bottoms up bottoms up come on!
Yeah yeah yeah yeah 원샷, 원샷 어서!


Light out light out and we're still here
불이 꺼져, 불이 꺼지고 우린 여전히 여기 있어


There're so many reasons
여러 이유가 있지


Shout out shout out to all my boys
소리쳐, 모두에게 소리쳐


Yeah yeah-ah yeah-ah
Yeah yeah-ah yeah-ah


So fill up your glass ah ah ah
자, 네 잔을 채워 ah ah ah


And hold it up high ah ah ah
그리고 높이 들어 ah ah ah


Just bottoms up
원샷 해


Yeah yeah yeah yeah party in my house
Yeah yeah yeah yeah 우리집에서 파티해


Yeah yeah yeah yeah let's get this party started
Yeah yeah yeah yeah 파티를 시작하자


Yeah yeah yeah yeah let's do it ah yeah
Yeah yeah yeah yeah 해보자 ah yeah


Yeah yeah yeah yeah bottoms up bottoms up come on!
Yeah yeah yeah yeah 원샷 원샷 어서!


Yeah yeah yeah yeah party in my house
Yeah yeah yeah yeah 우리집에서 파티해


Yeah yeah yeah yeah let's get this party started
Yeah yeah yeah yeah 파티를 시작하자


Yeah yeah yeah yeah let's do it ah yeah
Yeah yeah yeah yeah 해보자 ah yeah


Yeah yeah yeah yeah bottoms up bottoms up come on!
Yeah yeah yeah yeah 원샷, 원샷 어서!

*제 모든 번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**17.04.12 발매 일본 정규 7집 UNITED SHADOWS의 수록곡입니다.



[FTISLAND] TURN UP

작사-최종훈, SHOW
작곡-최종훈, 김창락
편곡-최종훈, 김창락, Devil Cat
번역-민



目を閉じるたび思い出す日々
메오 토지루 타비 오모이다스 히비
눈을 감을 때마다 떠오르는 날들


今日はクールに忘れてみようか
쿄-와 쿠-루니 와스레테 미요우카
오늘은 쿨하게 잊어볼까


太陽に good bye して始めよう
타이요-니 good bye 시테 하지메요우
태양에게 good bye 하고 시작해


熱帯夜みたいな今夜は party night
넷타이야 미타이나 콘야와 party night
열대야같은 오늘 밤은 party night


Hello Hello 初対面なんて関係ない
Hello Hello 쇼타이멘난테 칸케이나이
Hello Hello 초면인 것 따윈 상관없어


Hello Hello 今ここにいることが
Hello Hello 이마 코코니 이루 코토가
Hello Hello 지금 여기 있는 게


きっと奇跡なんだから
킷토 키세키난다카라
틀림없는 기적일 테니까


声が枯れるくらい叫べ!
코에가 카레루 쿠라이 사케베!
목이 다 쉬도록 외쳐!


Turn up! 何もかも忘れて
Turn up! 나니모카모 와스레테
Turn up! 모든 것을 잊어버리고


Turn up! 朝が来るまで don't stop
Turn up! 아사가 쿠루마데 don't stop
Turn up! 아침이 올 때까지 don't stop


Turn up! Hey girl 君を乗せて
Turn up! Hey girl 키미오 노세테
Turn up! Hey girl 너를 태우고


Turn up! Turn up! Turn up! 止められないなら
Turn up! Turn up! Turn up! 토메라레나이나라
Turn up! Turn up! Turn up! 멈출 수 없다면


Everybody put your hands up!
Everybody put your hands up!
Everybody put your hands up!


Everybody has fun tonight
Everybody has fun tonight
Everybody has fun tonight


まだまだ盛り上がって行こう
마다마다 모리아갓테 이코-
계속 달아오른 채로 가자


Turn up! Turn up! Turn up!
Turn up! Turn up! Turn up!
Turn up! Turn up! Turn up!


突然煌めく Shooting Star
토츠젠 키라메쿠 Shooting Star
갑자기 빛나는 Shooting Star


一瞬で奪う Heart Raider
이슌데 우바우 Heart Raider
순식간에 빼앗아 Heart Raider


Oh no! It's so 眩し過ぎる君の輝き
Oh no! It's so 마부시 스기루 키미노 카가야키
Oh no! It's so 눈부시게 스쳐가는 너의 빛


君の magicに捕まって
키미노 magic니 츠카맛테
너의 magic에 사로잡혀


止まない明けない今夜は party night
야마나이 아케나이 콘야와 party night
멈출 수 없고, 밝아지지도 않는 오늘밤은 party night


Follow Follow 冷めるには早過ぎる
Follow Follow 사메루니와 하야 스기루
Follow Follow 식기엔 아직 일러


Follow Follow 溜まってるストレスごと
Follow Follow 타맛테루 스토레스-고토
Follow Follow 쌓여가는 스트레스를


いっそ吹き飛ばしてみよう
잇소 후키토바시테 미요우
차라리 날려봐


疲れ果てるまで高く跳べ!
츠카레 하테루마데 타코쿠 토베!
지쳐 쓰러질 때까지 높이 뛰어!


Turn up! 何もかも忘れて
Turn up! 나니모카모 와스레테
turn up! 모든 것을 잊어버리고


Turn up! 朝が来るまで don't stop
Turn up! 아사가 쿠루마데 don't stop
Turn up! 아침이 올 때까지 don't stop


Turn up! Hey girl 君を乗せて
Turn up! Hey girl 키미오 노세테
Turn up! Hey girl 너를 태우고


Turn up! Turn up! Turn up! 止められないなら
Turn up! Turn up! Turn up! 토메라레나이나라
Turn up! Turn up! Turn up! 멈출 수 없다면


Everybody put your hands up!
Everybody put your hands up!
Everybody put your hands up!


Everybody has fun tonight
Everybody has fun tonight
Everybody has fun tonight


まだまだ盛り上がって行こう
마다마다 모리아갓테 이코-
더 달아오른 채로 가자


Turn up! Turn up! Turn up!
Turn up! Turn up! Turn up!
Turn up! Turn up! Turn up!


体から抜けなくなった
카라다카라 누케나쿠 낫타
몸에서 빠져나올 수 없어


夢のような party time
유메노 요-나 party time
꿈만 같은 party time


また君に逢える夜を願ってる Oh
마타 키미니 아에루 요루오 네갓테루 Oh
너를 다시 만날 그 밤을 바라고 있을게 Oh


Hello Hello 初対面なんて関係ない
Hello Hello 쇼타이멘난테 칸케이나이
Hello Hello 초면인 것 따윈 상관없어


Hello Hello 今ここにいることが
Hello Hello 이마 코코니 이루 코토가
Hello Hello 지금 여기 있는 게


きっと奇跡なんだから
킷토 키세키난다카라
틀림없는 기적일 테니까


声が枯れるくらい叫べ!
코에가 카레루 쿠라이 사케베!
목이 다 쉬도록 외쳐!


Turn up! 何もかも忘れて
Turn up! 나니모카모 와스레테
Turn up! 모든 것을 잊어버리고


Turn up! 朝が来るまで don't stop
Turn up! 아사가 쿠루마데 don't stop
Turn up! 아침이 올 때까지 don't stop


Turn up! Hey girl 君を乗せて
Turn up! Hey girl 키미오 노세테
Turn up! Hey girl 너를 태우고


Turn up! Turn up! Turn up! 止められないなら
Turn up! Turn up! Turn up! 토메라레나이나라
Turn up! Turn up! Turn up! 멈출 수 없다면


Everybody put your hands up!
Everybody put your hands up!
Everybody put your hands up!


Everybody has fun tonight
Everybody has fun tonight
Everybody has fun tonight


まだまだ盛り上がって行こう
마다마다 모리아갓테 이코-
더 달아오른 채로 가자


Turn up! Turn up! Turn up!
Turn up! Turn up! Turn up!
Turn up! Turn up! Turn up!

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**17.04.12 발매 일본 정규 7집 UNITED SHADOWS의 수록곡입니다.




[FTISLAND] 1234

작사-이홍기, J.A.K.
작곡-이홍기, BIG BROTHER, STAINBOYS, il
편곡-BIG BROTHER
번역-민



Trouble's coming
귀찮은 게 다가와


Trouble making
귀찮은 게 겨나


Right here, waiting
바로 여기에, 기다려


I don't care who you are
네가 누군지는 상관없어


Underrated
과소평가됐지


Over hated
한껏 미움을 았어


Look, we made it
봐, 우리가 해냈어


Up against all odds
모든 불평등에 맞서


Oh, I feel
오, 난 느껴


They try to hold me down
그들은 날 막으려 애쓸 거야


I need to let them know
 그들이 알게 할 필요가 있지


So I could take you right to the stars
자, 난 널 별들에게 데려다줄 수 있어


Count it off at 1234
1234 숫자를 세


Burn burn burn it you know
불태워 불태워 네가 알고 있는 걸 불태워버려


Count it off at 1234
1234 숫자를 세


Living your life out loud
인생을 크게 살아


Give me the love, give me the pain
내게 사랑을 주고, 고통을 줘


Give me the sun, give me the rain
내게 햇볕을 주고, 비를 내려줘


Show me the days, show me the nights
내게 낮을 보여주고, 밤을 보여줘


Take you on the trip of your life
네 인생을 여행해봐


-


Foolish finest
어리석은 최고


Shining brightest
빛나는 영리함


Look, we got this
봐, 우린 얻었어


Don't you worry my dear
걱정하지 마, 내 사랑아


My life, don't care
내 삶, 신경 쓰지 마


My way, I swear
내 길, 맹세하건대


Way too out there
거기선 너무 멀어


You just gotta let go
넌 그냥 그걸 놔야 해


Oh, I feel
오, 난 느껴


They try to hold me down
그들은 날 막으려 애쓸 거야


I need to let them know
난 그들이 알게 할 필요가 있지


So I could take you right to the stars
자, 난 너를 별들에게 데려갈 수 있어


Count it off at 1234
1234 숫자를 세


Burn burn burn it you know
불태워 불태워 네가 알고 있는 걸 불태워버려


Count it off at 1234
1234 숫자를 세


Living your life out loud
인생을 크게 살아


Give me the love, give me the pain
내게 사랑을 주고, 고통을 줘


Give me the sun, give me the rain
내게 햇볕을 주고, 비를 내려줘


Show me the days, show me the nights
내게 낮을 보여주고, 밤을 보여줘


Take you on the trip of your life
네 인생을 여행해봐


Are you ready to go?
떠날 준비됐니?


Taking the long way through the night. it's all right
밤을 지새우는 긴 여정이야, 괜찮아


Take it in it's ok
괜찮다고 받아들여


Nothing more to say
더 말할 것도 없어


Ready to go
떠날 준비가 됐어


Ready to go
떠날 준비가 됐어


I could take you right to the stars
난 너를 별들에게 데려다줄 수 있어


Count it off at 1234
1234 숫자를 세


Burn burn burn it you know
불태워 불태워 네가 알고 있는 걸 불태워버려


Count it off at 1234
1234 숫자를 세


Living your life out loud
인생을 크게 살아


Give me the love, give me the pain
내게 사랑을 주고, 고통을 줘


Give me the sun, give me the rain
내게 햇볕을 주고, 비를 내려줘


Show me the days, show me the nights
내게 낮을 보여주고, 밤을 보여줘


Take you on the trip of your life
네 인생을 여행해봐

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**17.04.12 발매 일본 정규 7집 UNITED SHADOWS의 수록곡입니다.



[FTISLAND] CRAZY LOVE

작사-최종훈, 하지메 와타나베
작곡-최종훈, 김창락, 정진욱, Adreas Oberg
편곡-최종훈
번역-민



君以外 何もいらない Crazy Love Crazy Love
키미이가이 나니모 이라나이 Crazy Love Crazy Love
너 말고는 아무것도 필요 없어 Crazy Love Crazy Love


壊れそうな Every night Crazy Love Crazy Love
코와레소-나 Every night Crazy Love Crazy Love
부서질 것 같은 Every night Crazy Love Crazy Love


慣れたはずの嘘が 胸に刺さる
나레타 하즈노 우소가 무네니 사사루
익숙해져버린 거짓말이 마음에 박혀


冷たく感じてた Kissの感触を
츠메타쿠 칸지테타 Kiss노 칸쇼쿠오
차갑게 느껴졌던 Kiss의 느낌을


甘い香りを纏って 君は行く (Where will you go?)
아마이 카오리오 마톳테 키미와 이쿠 (Where will you go?)
달콤한 향기를 몸에 두르고 너는 떠나 (Where will you go?)


夜の街 (To fade away)
요루노 마치 (To fade away)
밤의 거리 (To fade away)


State of dreaming ひとり眠るBed
State of dreaming 히토리 네무루 Bed
State of dreaming 홀로 잠드는 Bed


鳴らない電話 待ちわびて夜は過ぎて行く
나라나이 덴와 마치와비테 요루와 스기테이쿠
울리지 않는 전화를 애타게 기다리며 밤은 지나가


Call me baby 今頃君は 誰の胸で眠る
Call me baby 이마고로 키미와 다레노 무네데 네무루
Call me baby 지금쯤 너는 누군가의 품에서 잠들겠지


Accept everything about you Think about you
Accept everything about you Think about you
Accept everything about you Think about you


君の嘘も過去も Everything 受け止めてあげる
키미노 우소모 카코모 Everything 우케토메테 아게루
너의 거짓말도, 과거도 Everything 다 받아줄게


I'm gonna crazy
I'm gonna crazy
I'm gonna crazy


愛とは Beautiful Beautiful
아이토와 Beautiful Beautiful
사랑이란 Beautiful Beautiful


だけど Painful Painful 止まない
다케도 Painful Painful 야마나이
하지만 Painful Painful 멈출 수 없어


君以外 何もいらない だけどひとつ 教えてくれよ
키미이가이 나니모 이라나이 다케도 히토츠 오시에테 쿠레요
너 말고는 아무것도 필요 없어, 하지만 하나만 알려줘


Crazy love Crazy love Crazy love
Crazy love Crazy love Crazy love
Crazy love Crazy love Crazy love


夜の胸の痛み 止めるその術
요루노 무네노 이타미 토메루 소노 스베오
밤의 마음의 아픔을, 멈춰 줄 그 방법을


何度Kissをしても 愛は増さない
난도 Kiss오 시테모 아이와 마사나이
몇 번이고 Kiss를 해봐도 사랑은 커지지 않아


どれだけ抱き合っても 癒えない Love sick
도레다케 다키앗테모 이에나이 Love sick
아무리 껴안아도 낫지 않는 Love sick


誰かに触れた唇で 今日も僕を (今日もまた)
다레카니 후레타 쿠치비루데 쿄-모 보쿠오 (쿄-모마타)
누군가 닿았던 입술에 오늘도 나를 (오늘도 또)


包むんだ (包んだ)
츠츠문다 (츠츤다)
감춰 (감춰)


Drive me crazy 今の僕なら
Drive me crazy 이마노 보쿠나라
Drive me crazy 지금의 나라면


君の嘘も騙されたフリして笑える
키미노 우소모 다마사레타 후리시테 와라에루
너의 거짓말에도 속아넘어간 척 웃어


Kiss me baby それでもいいさ 君がここにいれば
Kiss me baby 소레데모 이이사 키미가 코코니 이레바
Kiss me baby 그래도 괜찮아, 네가 여기 있다면


I believe everything about you How about you?
I believe everything about you How about you?
I believe everything about you How about you?


君の罪も孤独も Everything 抱きしめてあげる
키미노 츠미모 코도쿠모 Everything 다키시메테 아게루
너의 죄도, 외로움도 Everything 다 감싸줄게


I'm gonna crazy
I'm gonna crazy
I'm gonna crazy


どんなに君の髪に 彼の体温 感じていても
돈나니 키미노 카미니 카레노 타이온 칸지테이테모
아무리 네 머리에서 그의 체온이 느껴진다 해도


君以外 何もいらない たったひとつ 伝えたいこと
키미이나이 나니모이라나이 탓타 히토츠 츠타에타이코토
너 말고는 아무것도 필요 없어, 단 하나 전하고픈 것은


Crazy love Crazy love Crazy love
Crazy love Crazy love Crazy love
Crazy love Crazy love Crazy love


君は僕の Everything Everything Your my everything
키미와 보쿠노 Everything Everything Your my everything
넌 나의 Everything Everything Your my everything


'Kill me with your love'
'Kill me with your love'
'Kill me with your love'


Crazy about you So crazy love
Crazy about you So crazy love
Crazy about you So crazy love


君の嘘も過去も Everything 受け止めてあげる
키미노 우소모 카코모 Everything 우케토메데 아게루
너의 거짓말도, 과거도 Everything 다 받아줄게


I'm gonna crazy
I'm gonna crazy
I'm gonna crazy


愛とは Beautiful Beautiful
아이토와 Beautiful Beautiful
사랑이란 Beautiful Beautiful


だけど Painful Painful 止まない
다케도 Painful Painful 야마나이
하지만 Painful Painful 멈출 수 없어


君以外 何もいらない だけどひとつ 教えてくれよ
키미이나이 나니모이라나이 다케도 히토츠 오시에테 쿠레요
너 말고는 아무것도 필요 없어, 하지만 하나만 알려줘


Crazy love Crazy love 本当の愛を
Crazy love Crazy love 혼토-노 아이오
Crazy love Crazy love 진정한 사랑을


胸の痛み止める その術
무네노 이타미 토메루 소노 스베오
마음의 아픔을 멈춰 줄, 그 방법을

↓JUST DO IT(16.08.17) 공식 유튜브↓





*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**16.08.17 발매 일본 16번째 싱글 JUST DO IT의 타이틀곡, 17.04.12 발매 일본 정규 7집 UNITED SHADOWS의 수록곡입니다.




[FTISLAND] JUST DO IT

작사-이홍기, 타란튤라
작곡-이홍기, 김현일
편곡-DJ first, corin.
번역-민



don't know what to do
don't know what to do
don't know what to do


We just do it
We just do it
We just do it


don't know what to do
don't know what to do
don't know what to do



今だけでいい 時間を止めて
이마다케데이이 토키오 토메테
잠깐이라도 좋아, 시간을 멈춰


縛られず ただ遊びたいだけ
시바라레즈 타다 아소비타이다케
얽매이지 않고 그냥 놀고 싶은 만큼


ゆとりなどない世界 詰め込まれた僕らさ
유토리나도나이세카이 츠메코마레타 보쿠라사
여유 따위 없는 세상에 가득 떠밀려진 우리야


たまに立ち止まっても I guess that's the way
타마니 타치도맛테모 I guess that's the way
가끔은 멈춰 서도 I guess that's the way


Put your hands up in the sky now
Put your hands up in the sky now
Put your hands up in the sky now


And shout out loud
And shout out loud
And shout out loud


この瞬間 Even myself
코노 슌칸 Even myself
이 순간 Even myself


忘れてしまうほど Oh
와스레테시마우 호도 Oh
잊어버릴 정도로 Oh


don't know what to do
don't know what to do
don't know what to do


We just do it
We just do it
We just do it


違う景色を見たっていい
치가우 케시키오 미탓테이-
다른 풍경을 봐도 좋아


don't know what to do
don't know what to do
don't know what to do


We just do it
We just do it
We just do it


変わる自分に出逢いたい
카와루 지분니 데아이타이
달라질 나를 만나고 싶어


don't know what to do
don't know what to do
don't know what to do


We just do it
We just do it
We just do it


don't know what to do
don't know what to do
don't know what to do



情けなさとか 皆抱えて
나사케나사토카 미나 카카에테
한심함이라든지 모두 안고


生きてるのなら I feel the same way
이키테루노나라 I feel the same way
살아있는 것이라면 I feel the same way


誤魔化す必要はない 自分は偽れない
고마카스 히츠요-와나이 지분와 이츠와레나이
지어낼 필요 없어 난 거짓말하지 않아


止めた針動けば また次の Stage
토메타 하리 우고케바 마타 츠기노 Stage
멈춘 바늘이 움직이면 또 다음 Stage


Put your hands up in the sky now
Put your hands up in the sky now
Put your hands up in the sky now


And shout out loud
And shout out loud
And shout out loud


この瞬間 Even myself
코노 슌칸 Even myself
이 순간 Even myself


忘れられるなら Oh
와스레라레루나라 Oh
잊혀진다면 Oh


don't know what to do
don't know what to do
don't know what to do


We just do it
We just do it
We just do it


木霊する心に
코다마스루 코코로니
메아리치는 마음에


don't know what to do
don't know what to do
don't know what to do


We just do it
We just do it
We just do it


もっと熱く生きたい
못토 아츠쿠 이키타이
더 뜨겁게 살고 싶어


Runnin' on (All my life) Runnin' on (All my life)
Runnin' on (All my life) Runnin' on (All my life)
Runnin' on (All my life) Runnin' on (All my life)


走り続けてきた ずっと
하시리 츠즈케테키타 즛토
달려왔어 계속


刹那 (Forever)
세츠나 (Forever)
찰나의 (Forever)


今を振り返らずに Oh
이마오 후리카에라즈니 Oh
지금을 되돌아보지 않고 Oh


don't know what to do (don't know what to do)
don't know what to do (don't know what to do)
don't know what to do (don't know what to do)


We just do it (We just do it)
We just do it (We just do it)
We just do it (We just do it)


don't know what to do (don't know what to do)
don't know what to do (don't know what to do)
don't know what to do (don't know what to do)


We just do it
We just do it
We just do it


don't know what to do
don't know what to do
don't know what to do


We just do it
We just do it
We just do it



違う景色を見たっていい
치가우 케시키오 미탓테이-
다른 풍경을 봐도 좋아


don't know what to do
don't know what to do
don't know what to do


We just do it
We just do it
We just do it


変わる自分に出逢いたい
카와루 지분니 데아이타이
달라질 나를 만나고 싶어


don't know what to do
don't know what to do
don't know what to do


We just do it
We just do it
We just do it


don't know what to do
don't know what to do
don't know what to do

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**17.04.12 발매 일본 정규 7집 UNITED SHADOWS의 수록곡입니다.




[FTISLAND] Mystery

작사-이홍기, J.A.K.
작곡-이홍기, il
편곡-TIENOWA
번역-민



Tell me why, I cried into the night (Cried into the night)
이유를 말해줘, 난 밤새 울었어 (밤새 울었어)


In the rain I walk alone (No ones there to know)
빗속에 홀로 걸어 (아무도 알아주지 않아)


触れたいその答えを 掻き消していく雨音
후레타이 소노 코타에오 카키케시테이쿠 아마오토
듣고 싶은 그 대답을 지워버 빗소리


Tell me what is going on
무슨 일인지 말해줘


Tell me what is going on
무슨 일인지 말해줘


Please don't give me lies
제발 거짓말하지 말아줘


Please don't give me lies
제발 거짓말하지 말아줘


Please don't give me lies
제발 거짓말하지 말아줘


Only way to know
알 수 있는 유일한 방법


Every moment I'm here
나는 늘 여기에 있어


Every breath is a mystery
모든 숨결이 미스터리야


Silence is gold
침묵은 금이지


I am empty inside
나는 텅 비어있어


Wondering if it's me again
내가 다시 태어난다면


Don't tell me it's me
그게 나란 걸 말하지 마


Don't tell me it's me
그게 나란 걸 말하지 마


Don't tell me it's me
그게 나란 걸 말하지 마


You know silence is gold
넌 침묵이 금이란 걸 알고 있어


I am empty inside
나는 텅 비어있어


Doing everything that I can
내가 할 수 있는 모든 것을 할 거야


Holding on Holding on
견뎌야 해, 견뎌야해


I'm so tired of being tired (Tired of being tired)
너무 피곤한 것에 지쳤어  (피곤한 것에 지쳤어)


I am trapped inside my mind (Trapped inside my mind)
내면에 갇혀있어 (내면에 갇혀있어)


拭えない答えに抗う ためらいながら
누구에나이 코타에니 아라가우 타메라이나가라
지울 수 없는 대답에 맞서고 망설여


Tell me what is going on
무슨 일인지 말해줘


Tell me what is going on
무슨 일인지 말해줘


Please don't give me lies
제발 거짓말 하지 말아줘


Please don't give me lies
제발 거짓말하지 말아줘


Please don't give me lies
제발 거짓말하지 말아줘


Only way to know
알 수 있는 유일한 방법


Every moment I'm here
나는 늘 여기에 있어


Every breath is a mystery
모든 숨결이 미스터리야


Silence is gold
침묵은 금이지


I am empty inside
내 안은 비어있어


Wondering if it's me again
내가 다시 태어난다면


Don't tell me it's me
그게 나란 걸 말하지 마


Don't tell me it's me
그게 나란 걸 말하지 마


Don't tell me it's me
그게 나란 걸 말하지 마


You know silence is gold
넌 침묵이 금이란 걸 알고 있어


I am empty inside
나는 텅 비어있어


Doing everything that I can
내가 할 수 있는 모든 것을 할 거야


Holding on Holding on
견뎌야 해, 견뎌야 해


All the mystery
모든 미스터리


I'm always alone
난 항상 홀로 있어


Every moment I'm here
나는 늘 여기에 있어


Every breath is a mystery
모든 숨결이 미스터리야


Silence is gold
침묵은 금이지


I am empty inside
나는 텅 비어있어


Wondering if it's me again
내가 다시 태어난다면 말이야


Don't tell me it's me
그게 나란 걸 말하지 마


Don't tell me it's me
그게 나란 걸 말하지 마


Don't tell me it's me
그게 나란 걸 말하지 마


You know silence is gold
넌 침묵이 금이란 걸 알고 있어


I am empty inside
나는 텅 비어있어


Doing everything that I can
내가 할 수 있는 모든 것을 할 거야


Holding on Holding on
견뎌야 해, 견뎌야 해

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**16.04.06 발매 일본 정규 6집 N.W.U의 수록곡입니다.



[FTISLAND] Walking Dead

작사-이홍기, 타란튤라
작곡-이홍기, 김동원, 이수민
번역-




遠ざかる影

토-자카루 카게

길어지는 그림자


月の明かりが僕一人照らす

츠키노 아카리가 보쿠히토리 테라스

달빛이 오직 나만을 비춰


どうしようもなさ

도-시요-모나사

어쩔 수 없었어


酔い潰れたって想い募るばかり

요이츠부레탓테 오모이 츠노루 바카리

너무 취해서 감정이 격해진 것 뿐이야


まるで世界中の不幸が

마루데 세카이쥬-노 후코가

마치 온 세계의 불행이


僕に降りかかったようさ

보쿠니 후리카캇타요-사

모두 내게 닥쳐온 것만 같아


とらわれた心のままで

토라와레타 코코로노 마마데

사로잡혀버린 마음 그대로


憂いの森の中

우레이노 모리노 나카

괴로움의 숲 속에서


I'm losing my mind Oh like a walking dead

I'm losing my mind Oh like a walking dead

I'm losing my mind Oh like a walking dead



君を(君を)彷徨う

키미오 (키미오) 사마요-
네 곁을 (네 곁을) 헤매어


All my dreams Stay with me (Stay with me) Stay with me
All my dreams Stay with me (Stay with me) Stay with me
All my dreams Stay with me (Stay with me) Stay with me


行き場失った悲しみ抱え
이키바 우시낫타 카나시미 카카에
갈 곳을 잃어버린 슬픔을 품고


闇深く潜む
야미 후카쿠 히소우
어둠 속 깊이 숨어


切なく響く街中のラブソング
세츠나쿠 히비쿠 마치나카노 라브손-그
아련히 울려퍼지는 거리의 러브송


虚しいだけ So lonely
무나시-다케 So lonely
공허하기만 할 뿐 So lonely


まるで世界中の色が
마루데 세카이쥬-노 이로가
마치 온 세계의 색이


消え去ってしまったようさ
키에삿테 시맛타 요-사
사라져버린 것만 같아



温もりはもう戻らない
누쿠모리와 모- 모도라나이
사라진 온기가 다시 돌아오지 않아


置き去りの愛しさ
오키자리노 이토시사
떠나버린 사랑이야


I'm losing my mind Oh like a walking dead
I'm losing my mind Oh like a walking dead
I'm losing my mind Oh like a walking dead


君を(君を)求めて
키미오 (키미오) 모토메테
너를 (너를) 찾고서


All my dreams Stay with me (Stay with me) Stay with me
All my dreams Stay with me (Stay with me) Stay with me
All my dreams Stay with me (Stay with me) Stay with me


Oh my love Oh Oh my love my love my love
Oh my love Oh Oh my love my love my love
Oh my love Oh Oh my love my love my love



Oh like a walking dead

Oh like a walking dead

Oh like a walking dead


君を(君を)彷徨う
키미오 (키미오) 사마요-
네 곁을 (네 곁을) 헤매어


All my dreams Stay with me (Stay with me)
All my dreams Stay with me (Stay with me)
All my dreams Stay with me (Stay with me)



Stay with me My love My love

Stay with me My love My love

Stay with me My love My love

*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.




[FTISLAND] Hanako 인터뷰

번역-민



Hanako-INTERVIEW-

한국 데뷔 10주년!
FTISLAND 5명이 말한다,
지금까지의, 그리고 앞으로의 행보
힌국은 물론, 일본에서도 인기있는 FTISLAND.
새 음반 투어를 앞둔 그들이 지난 10년을 되돌아 보고, 지금의 심경을 말한다.

Profile
에프티아일랜드/2007년, 한국에서 현역 고교생 밴드로 결성. 일본 단기 유학을 거치고, 2010년에 일본 메이져데뷔. 첫번째 앨범은 해외 남성 아티스트로서는 사상 최초 오리콘 위클리 랭킹 첫 등장 1위를 획득.




새 앨범 『UNITED SHADOWS』에 대해 들어봤습니다. 자신의 "그림자"가 되는 부분은 무엇이라 생각하시나요?


(*왼쪽에서 오른쪽)
최민환
남자답고 매력적인 막내.
1992년 11월 11일 출생. 드럼. 그룹의 막내.
"너무 귀차니즘이라서 이해하는 척 하면서 적당히 사람의 말을 흘리는 것이 그림자의 부분일까요.(웃음)"

이재진
성실한 노력가로 밴드의 내성적인 성향의 주역.
1991년 12월 17일 출생. 베이스&보컬. 그룹의 정리담당.
"뭐든지 지나치게 생각이 많습니다. 어쨌든 고민이 많아서 휴일에도 마음이 편하지 않아요......"

이홍기
압도적 존재감을 자랑하는 카리스마 보컬.
1990년 3월 2일 출생. 메인보컬. 아역 출신으로, 배우로도 활약한다.
"혼자가 싫은 것일까. 외로울 때면 누군가를 만나고 싶어집니다.(웃음)"

New Album
대망의 7번째 앨범 발매!
『UNITED SHADOWS』
통산 7번째 오리지널 앨범은, 16번째 싱글 'JUST DO IT'도 포함해서 총 11곡을 수록. 트레이딩 카드 및 스페셜 이벤트 응모 추첨권 등 구입 특전도 가득하니 꼭 체크! 4월 12일 발매.

송승현
그룹을 북돋아주는 천연 캐릭터.
1992년 8월 21일 출생. 기타&보컬. 그룹의 분위기 메이커.
"외로움을 잘타는 것이라고 생각해요. 혼자 있으면 여러가지 생각이 많아져서 홧김에 술을 마시고 싶어져요!"

최종훈
멤버들을 상냥하게 지켜봐주는 믿음직한 리더.
1990년 3월 7일 출생. 기타&키보드. 그룹의 리더.
"굳이 얘기하자면 혼자 있길 좋아하는 것. 일본에 있을 땐 아키하바라에 가거나. 오타쿠입니다.(웃음)"



(*아래부터는 사진을 기준으로, 밑에 있는 글입니다.)
(*가독성을 높이기 위해 임의로 문단을 나누었습니다.)


노래하고 춤추는 아이돌 그룹이 주류인 K-POP계에서 2007년에 이색 락밴드로 결성된 FTISLAND. 한국에서 데뷔한지 올해로 벌써 10주년. 그들은 그 심경을 유창한 일본어로 말했다.

"빠르네요......10년, 정말 순식간이었죠. 때론 내 자신이 원하는 것과 남들이 요구하는 것 사이에서 시달렸지만, 그 갈등조차도 에너지로 바꿔 달려왔습니다."(홍기)

"좀처럼 버릴 수 없었던 자존심도 막상 버리면 새로운 세계가 보이기도 해요. 지금 생각하면 괴로운 경험도 좋은 변화의 계기가 되었던 것 같아요."(재진)

"즐거웠던 일, 기뻤던 일, 아쉬웠던 일, 괴로웠던 일, 그 모든 것에 배울 것이 있었고 성장할 수 있었다고 생각합니다."(종훈)




한국데뷔 10주년이라는 때에 발매되는 기념 앨범 『UNITED SHADOWS』

"멤버 각자가 써서 모아둔 곡을 가지고 골랐습니다. 멤버 모두가 좋아하는 곡이 들어있으므로, 버라이어티해요."(승현)

"10주년이라는 것도 있고, 지금까지의 기쁨과 후회, 미래에 대한 부담 등 멤버 각각의 생각이 담긴 한 장이에요."(재진)

"리드곡  「Shadows」는 제가 작사, 작곡 했습니다. 마음에 드는 부분은 '겹쳐지는 심장박동으로 그 움직임은 하나가 돼'라는 가사. 멤버들을 생각하며 썼습니다."(종훈)




그 「Shadows」에 대해, "스스로 빛과 그림자, 어느 쪽이 어울린다고 생각해?"라고 질문한다면...

"좋아하는 것은 그림자. 어두운 곳에 있으면 침착해지거든요. 근데 주변에서는 절 빛이라고 해요."(홍기)

"진짜 그림자인 적이 별로 없어서 그림자일 때가 잘 보이는 것 뿐이야. 홍기는 굉장히 밝고 절대적으로 빛. 다들 홍기가 그림자의 이미지는 갖고 있지 않다고 생각하지?"라고 재진이 말하자 다른 3명도 응,응 고개를 끄덕였다.

"나는 중간 정도. 빛과 그림자를 자주 왔다갔다 하고 있어요."(재진)

"지금은 낮이라 빛이지만, 밤이 되면 그림자가 돼요. 자세한 것은 말할 수 없지만.(웃음)"이라고, 종훈에게 의미심장한 공격을 하는 재진. (*원문에도 이렇게 돼있는데 문맥 상 빛과 그림자를 왔다갔다 한다는게 종훈인 것 같아요.)

"난 그림자일까."(민환)

"그래서 계속 집에만 있어요."라고 본인을 대신해 홍기가 민환의 일상을 설명해주는 모습.

"전 빛을 좋아하지만, 모두가 볼 땐 그림자 쪽일까."라고 말하는 종훈에 이어

"나는 빛이군요......"라고 승현이 말을 꺼내자,

"아니죠! 승현은 그림자! 왜냐면 멘탈이 너무 약해.(웃음)"라는 재진의 격렬한 반응이.


이 말에 멤버 전원이 대폭소.

이러한 그룹 사이의 장점은 10년이라는 긴 세월이 흐른 지금도 여전한 듯.




5월부터는 이 앨범을 내세운 아레나 투어도 시작.

"이번엔 달아오르는 곡이 많기 때문에, 어느 때보다 더 멋진 무대를 만들고 싶어요. 옛날의 발라드 곡을 좀 더 밴드같은 곡으로 편곡하고, 음악적으로도 멋진 연출을 생각하는 중입니다."(홍기)''




마지막으로, 10년 후의 목표는?

"다음 세대 아이들의 꿈이 되고 싶어요. 우리의 음악을 듣고, FT같은 밴드가 되고싶다!라고 할 만한 그룹이 되는 것이 가장 큰 목표입니다!"(민환)

↓Shadows 공식 유튜브↓


*번역의 무단 이용/배포를 금지합니다.
**17.04.12 발매 일본 정규 7집 UNITED SHADOWS의 타이틀 곡입니다.



[FTISLAND] Shadows

작사-최종훈, 하지메 와타나베
작곡-최종훈, 김창락, Andreas Oberg
편곡- PABLO, 김창락
번역-민



Howling 止まない Noise
Howling 야마나이 Noise
Howling 멈추지 않는 Noise


Killing me 耳塞いで
Killing me 미미 후사이데
Killing me 귀를 막아


光と影の境界線 探した Answer
히카리토 카게노 쿄-카이센 사가시타 Answer
빛과 그림자의 경계선에서, 찾아낸 Answer


No turning back 儚く揺られながら 灯す未来
No turning back 하카나쿠 유라레나가라 토모스 미라이
No turning back 덧없이 흔들리며 미래를 비춰


塗り重ねていく Black or white
누리카사네테이쿠 Black or white
덧입혀지는 색은 Black or white


僕らの意味は何?
보쿠라노 이미와 나니?
우리는 뭐야?


見上げているだけじゃ 描けない Storyを映し出せ
미아게테 이루 다케쟈 에가케나이 Story오 우츠시다세
바라보기만 해선 그릴 수 없는 Story를 비춰


We carry on Oh Oh Oh 名もなき Shadows 震わす鼓動
We carry on Oh Oh Oh 나모나키 Shadows 후루와스 코도-
We carry on Oh Oh Oh 이름 없는 Shadows 떨리는 심장


Get ready for Oh Oh Oh あの場所まで 闇を抜けて
Get ready for Oh Oh Oh 아노바쇼마데 야미오 누케테
Get ready for Oh Oh Oh 그곳까지 어둠을 뚫고서


Nothing but 怖いものなどない
Nothing but 코와이 모노 나도 나이
Nothing but 더이상 두려운 것 따윈 없어


Knocking on new gate 行こう Another world
Knocking on new gate 이코- Another world
Knocking on new gate 떠나자 Another world


Oh Oh Oh 目覚める Shadows 光を浴びて
Oh Oh Oh 메자메루 Shadows 히카리오 아비테
Oh Oh Oh 깨어나는 Shadows 빛에 가득 안겨


疑い合い ぶつかり合う
우타가이아이 부츠카리아우
서로를 의심하고 부딪혀


自問と自答に 衝動と焦燥の隙間で 重なり合う
지몬토 지토-니 쇼-도-토 쇼-소-노 스키마데 카사나리아우
자문과 자답으로, 충동과 초조의 틈새에서 뒤엉켜


生き写しの Shadow and Light
이키우츠시노 Shadow and Light
서로 꼭 닮은 Shadow and Light


疼く衝動 叫ぶ Shadows
우즈쿠 쇼-도 사케부 Shadows
욱신거리는 충동, 소리치는 Shadows


五線譜上の Black and White
고센후 죠-노 Black and White
오선지 위의 Black and White


違う音 紡いでも
치가우 오토 츠무이데모
서로 다른 소리를 내도


重ね合う鼓動で その躍動はひとつになる
카사네아우 코도-데 소노 야쿠도-와 히토츠니나루
겹쳐지는 심장박동으로, 그 움직임은 하나가 돼


We carry on Oh Oh Oh 果てなき旅 灯す願い
We carry on Oh Oh Oh 하테나키 타비 토모스 네가이
We carry on Oh Oh Oh 끝없는 여행, 소원을 빌어


Get ready for Oh Oh Oh 手を伸ばして 誓う Never end
Get ready for Oh Oh Oh 테오 노바시테 치카우 Never end
Get ready for Oh Oh Oh 손을 뻗어, 네게 맹세해 Never end


I'll be there 混沌のこの世界
I'll be there 콘톤노 코노 세카이
I'll be there 혼돈의 이 세계


身纏う Black wing 広げ Next to world
미마토우 Black wing 히로게 Next to world
돋아난 Black wing 펼쳐 Next to world


Oh Oh Oh 飛び立つ Shadows 光の先へ
Oh Oh Oh 토비타츠 Shadows 히카리노 사키에
Oh Oh Oh 날아올라 Shadows 빛의 끝으로


あの時 消えてしまいそうな灯りを
아노토키 키에테 시마이소-나 아카리오
그때, 그대로 꺼져버릴 것만 같았던 불을


守り抜いた君の想いを 願いを Carry on
마모리누이타 키미노 오모이오 네가이오 Carry on
끝까지 지켜낸 네 마음을, 소원을 Carry on


We carry on Oh Oh Oh 名もなき Shadows 震わす鼓動
We carry on Oh Oh Oh 나모나키 Shadows 후루와스 코도-
We carry on Oh Oh Oh 이름 없는 Shadows 떨리는 심장


Get ready for Oh Oh Oh あの場所まで 闇を抜けて
Get ready for Oh Oh Oh 아노바쇼마데 야미오 누케테
Get ready for Oh Oh Oh 그곳까지 어둠을 뚫고서


Nothing but 怖いものなどない
Nothing but 코와이모노 나도 나이
Nothing but 더이상 두려운 것 따윈 없어


Knocking on new gate 行こう Another world
Knocking on new gate 이코- Another world
Knocking on new gate 떠나자 Another world


Oh Oh Oh 目覚める Shadows 光を浴びて
Oh Oh Oh 메자메루 Shadows 히카리오 아비테
Oh Oh Oh 깨어나는 Shadows 빛에 가득 안겨


+ Recent posts